E,AHRSS

last modified: 2014-12-16 19:42:41 Contributors

Contents

1. 영어 단어 Cool
2. 쿨타임의 준말
3. 가수
4. 일본 방송용어
5. 담배 상표
6. 진 여신전생 데빌 칠드런 흑의 서·적의 서의 등장 인물
7. 리듬게임판정 중 하나

1. 영어 단어 Cool


cool. 시원하다는 뜻의 영단어이며, 인물의 성격을 가리키거나 나타날 때는 차분하다, 침착하다, 냉정하다, 쌀쌀맞다, 사사로운 정에 얽매이지 않는다, 거침없다 등의 의미로 쓰인다. 구어체에서는 멋지다라는 의미로 쓰인다. 흔히 국내 인터넷에서 쓰이는 간지난다와 비슷한 의미. 구어로써의 Cool과 Hot이 유사한 상황에서 쓰일 때가 있고 그런 경우 원래의 '시원하다'의 의미와는 전혀 관계가 없다.

혹은 '괜찮아(I'm cool)'의 의미로도 쓰이기도 한다.

괜히 쿨한 척 하는 것을 쿨게이 혹은 중2병이라고 한다.

관련 항목 : 쿨데레, 쿨뷰티. 순수 쿨, 시크

2. 쿨타임의 준말

'재사용 대기 시간'을 의미하는 cooldown을 짧게 부르는 것. 원뜻은 포열이나 기계 등의 냉각 시간이다. 해당 항목 참조.

3. 가수

4. 일본 방송용어

クール

1년을 넷으로 나눈 3개월을 뜻하며, 주로 주1회 방영하는 프로그램의 3개월 분량을 나타낼 때 쓰인다. 1쿨이라 함은 주 1회 방영을 기본으로 11~14화를 가리키는 것. 애니메이션을 대상으로 할 때는 주로 13화 분량을 가리킨다.

국내에서는 일본 드라마 혹은 일본 애니메이션을 자주 접하는 오덕계층에 의해 주로 쓰인다.

クール라는 단어를 쿨이라는 발음의 일본식 발음이라 여겨 국내에서는 아무 의심없이 '쿨'이라는 발음 표기를 사용하고 있다. 하지만 원래는 그 단어의 어원이 프랑스어의 cours이기 때문에 쿨이라는 발음 표기는 사실상 잘못된 것이다. 따라서 제대로 표기하려면 '쿠르'(발음으로 말하자면 쿠ㅀ[1])가 더 옳은 발음 표기이다. 하지만 '쿨'이 표기상 한 글자라 더 편하기도 하고 이미 다들 그렇게 써서 하나의 단어로 굳어졌기 때문에 다들 그런 건 신경 안 쓴다(...) 게다가 거의 외래어에 가까운데 원발음으로 적을 필요가 있을까? 자세한건 외래어 항목 참고

쿨이 넘어감과 동시에 스토리나 프로그램 구성상 전환점이 생기거나 등장 인물의 변화, 추가 등이 있을 경우 기(期) 혹은 시즌이라는 단어를 써 1기, 2기 등으로 부르기도 한다. 다만 일본에서도 같은 단어를 쓰지만 의미가 다르기 때문에 주의가 필요하다.[2]

13화를 1쿨로 치는 이유는, 일본 애니는 1년을 3달로 끊어서 4분기로 나누고, 분기마다 신작을 방영하는 시스템이라 한 분기가 13주 정도 되기 때문이다. 그러나 작품이 끝나지 않고 그 다음 분기까지 이어질 경우는 같은 작품으로 치는 것이 보통이며, 전작과 후속작이 최소 한 분기 이상의 텀을 두고 방영될 경우에 제목을 바꾸거나 기(期)나 시즌으로 구분한다. 단 미나미가 같이 제작사가 바뀜으로 인해 제목이 바뀌는 경우도 있으니 절대적인 것은 아니다.

2쿨 이상으로 넘어가는 애니메이션의 경우 1쿨이 끝나면 OP/ED가 바뀌는 경우가 종종 있다. 예를 들어 은혼은 15화마다 ED가 바뀌며 25화가 지나면 오프닝이 바뀐다.

5. 담배 상표

멘솔향 담배 중 하나인 KOOL. 현재 국내에 정식으로 유통되고 있지 않다.

7. 리듬게임판정 중 하나

리듬게임의 판정에 꽤 쓰이는 단어이다. 주로 원래 단어인 'COOL'이라 표기하지만 이지투 시리즈에서는 'COOL'의 상위 판정으로 'KOOL'이라고 표기한 것도 있다. 쿨이란 판정이 들어간 리듬게임으로는 언급한 이지투 시리즈, DJMAX TECHNIKA, 팝픈뮤직 등이 있다.

비슷한 단어로는 퍼펙트(PERFECT), 엑설런트(EXCELLENT), 굿(GOOD), 그레이트(GREAT), 미스(MISS) 등이 있다.

----