E,AHRSS

컬러풀

last modified: 2015-04-10 13:12:13 Contributors

Contents

1. 일본만화
1.1. 등장인물
2. 2012년 5월 10일 개봉한 극장판 동명 소설 원작 애니메이션
2.1. 예고편
2.2. 줄거리
2.3. 등장인물
2.4. 스포일러
3. 극장판 마법소녀 마도카☆마기카 반역의 이야기 OP
3.1. 가사
3.2. 극장판과의 연관점?
3.3. BEMANI 시리즈에 수록
3.4. 기타


1. 일본만화


Colorful.jpg
[JPG image (Unknown)]


カラフル

키시 토라지로 작품의 일본 만화로, 1998년부터 2000년까지 슈에이샤주간 영 점프에서 연재되었다.

팬티를 보기 위해 남자가 고뇌하는 모습을 그리는 등의 내용으로 구성되어 있으며, 당연스럽게 판치라 내지는 판모로19금 내용으로 점철되어 있다.(...) 만화 전체가 컬러 채색이 되어있다는 것이 특징.

1999년에는 애니메이션도 제작되었는데, 총 16화로 구성되어 있다. 약 7분 정도의 잛은 러닝타임을 갖고 있는 것이 특징이며, 그만큼 내용 전개가 빨라 다소 난잡한 감도 없지 않다. 전체적으로는 19금 내용을 기반으로 한 미디물이다.

1.1. 등장인물

2. 2012년 5월 10일 개봉한 극장판 동명 소설 원작 애니메이션


colourful_the_movie_poster.jpg
[JPG image (Unknown)]
러닝 타임 126 분
개봉일시 2012.05.10
감독 하라 케이이치
출연 토미자와 카자토, 미야자키 아오이, 이리에 진기
국내등급 15세이상 관람가

2.2. 줄거리

나는 죽었습니다.

나는 죽었다. 하지만 사후세계에서 천사인듯한 ‘프라프라’를 만나게 되었다. ‘당신은 큰 죄를 짓고 죽은 영혼이지만, 다시 한 번 세상에 돌아가서 재도전할 수 있는nicovideo(movieIdHere) 기회를 얻었습니다!’ 이렇게 해서 나의 영혼은 다시 세상으로 돌아갈 수 있었다. 단 ‘6개월의 유예기간’ 동안 전생의 죄를 기억해야만 환생할 수 있다고 했다. 그리고 눈을 떴을 때… 나는 ‘고바야시 마코토’가 되어있었다.

나의 영혼은 6개월의 유예기간을 받았습니다.

나는 살아났다. 자살한 지 얼마 안된 중학교 3학년 고바야시 마코토의 삶은 최악이었다. 무능력한 아버지, 춤 선생과 바람난 엄마, 나를 경멸하는 형, 학교 성적은 반에서 꼴찌, 거기에 왕따! 전생의 죄를 기억하기는커녕, 고바야시 마코토의 인생 자체가 만만치 않다. 프라프라의 안내를 받아가며 하루 하루 마코토의 삶을 살아가지만, 유예기간의 끝은 점점 다가오고 있었다. 환생은 포기하고 얼마 남지 않은 삶을 즐기며 살기로 한 순간… ‘나’로 인해 ‘고바야시 마코토’의 삶이 조금씩 변해가기 시작한다.

한 번의 실패, 두 번째 기회. 다녀오겠습니다.


2.3. 등장인물


* 고뱌야시 마코토 (CV 미자와 카자토)


2.4. 스포일러

내용 누설 주의! HELP!

이 부분 아래에는 내용 누설(반전 및 결말) 가능성이 있는 서술이 포함되어 있습니다.
내용 누설을 원하지 않는다면 여기를 눌러 문서를 닫을 수 있습니다.



'나'의 영혼은 사실 스스로 목숨을 끊은 고바야시 마코토의 영혼이었다. 주어진 6개월의 유예기간이 끝나고 깨달은 것. 이에 대해 프라프라는 홈스테이(Home Stay)란 스스로 육신을 버린 영혼이 다시 육신으로 되돌아 갈 수 있는지의 여부를 판단하는 시험이라고도 한다.





3. 극장판 마법소녀 마도카☆마기카 반역의 이야기 OP

이 문단에는 カラフル 항목으로도 들어오실 수 있습니다.





カラフル (colorful). 2013년 10월 26일 개봉한 극장판 마법소녀 마도카☆마기카 반역의 이야기의 주제가로써 사용되었다. 가수는 커넥트루미너스를 부른 ClariS가 맡았다. 앨범은 10월 30일에 발매.블루레이판에선 영상이 추가되었다

3.1. 가사


내용 누설 주의! HELP!

이 부분 아래에는 내용 누설(반전 및 결말) 가능성이 있는 서술이 포함되어 있습니다.
내용 누설을 원하지 않는다면 여기를 눌러 문서를 닫을 수 있습니다.



반역의 이야기를 전부 보고 오프닝 부분을 다시 본다면 알 수 있겠지만, 가사와 오프닝 영상 모두 온갖 스포일러, 아니 영화 자체의 요약본으로 밖에 볼 수 없다.

いつもモノクロだった瞳の奥の
이츠모 모노쿠로닷타 히토미노 오쿠노
언제나 검었던 눈동자 깊은 곳의
景色捨てたら夢見つけた
케시키스테타라 유메 미츠케타
풍경을 버렸더니 꿈을 발견했어
何もない世界で創る絆は
나니모나이 세카이데 츠쿠루 키즈나와
무엇도 아닌 세계에서 만드는 인연은
強い意志与えた
츠요이 이시 아타에타
강한 의지를 주었어


裏返した日常でまた走って行く先に
우라가에시타 니치죠우데 마타 하싯테 유쿠 사키니
뒤집혀버린 일상에서 다시 달려나갈 앞에
君はいた
키미와이타
너가 있었어


触れた心は輝いた 鮮やかな色になって
후레타 코코로와 카카야이타 아자야카나 이로니낫테
전해진 마음은 빛났어 선명한 색이 되어서
羽ばたくよ 希望乗せて
하바타쿠요 키보우노세테
날갯짓할 거야 희망을 싣고서
無限に広がる空の下集まった
무겐니 히로가루 소라노 시타아츠맛타
무한히 펼쳐지는 하늘 밑에서 모았던
願い 守り進めば
네가이 마모리 스스메바
소원을 지켜 나간다면
まだ誰も知らない明日へと
마다 다레모 시라나이 아시타에토
아직 아무도 모르는 내일로



引き寄せられるように覗いた瞬間
히키요세라레루요우니 노조이타 슌칸
이끌리듯이 엿보았던 순간
光の糸は君包んだ
히카리노 이토와 키미 츠츠은다
빛의 실은 너를 감쌌어
細く千切れそうな絡まった運命
호소쿠 치기레소우나 카라맛타 운메이
가늘게 끊어져 버릴 것 같이 얽혀있는 운명
きっとまだ変れる
킷토 마다 카와레루
분명 아직 변할 수 있어


間違えても信じた道は新しい景色を
마치가에테모 신지타 미치와 아타라시이 케시키오
틀렸다고해도 믿고있던 길은 새로운 풍경을
照らすだろう
테라스다로우
비춰줄 거야


巡る時の中笑って 様々な想い持って
메구루 토키노나카 와랏테 사마자마나 오모이못테
돌고도는 시간 속에서 웃으며 이런저런 마음을 품고
始めようまた一から
하지메요우 마타 이치카라
시작하자 다시 하나부터
辿り着いた儚い奇跡壊れないように
타도리츠이타 하카나이 키세키 코와레나이요우니
겨우 도착한 덧없는 기적이 부서지지 않도록
手を伸ばし繋げば
테오 노바시 츠나게바
손을 뻗쳐서 맞잡는다면
ほら君は側でいつまでも…
호라 키미와 소바데 이츠마데모…
그것봐 넌 곁에서 언제까지라도…


まだ透明な私たちはどんな色にでも
마다 토우메이나 와타시타치와 돈나 이로니데모
아직 투명한 우리들은 어떤 색으로도
染まることが出来るから夢叶えよう
소마루 코토가 데키루카라 유메 카나에요우
물드는 것이 가능하니까 꿈을 이루자


走って行く先に君はいた
하싯테 유쿠사키니 키미와이타
달려나간 앞에 너가 있었어


触れた心は輝いた 鮮やかな色になって
후레타 코코로와 카가야이타 아자야카나 이로니낫테
전해진 마음은 빛났어 선명한 색이 되어서
羽ばたくよ 希望乗せて
하바타쿠요 키보우노세테
날갯짓할 거야 희망을 싣고서
無限に広がる空の下集まった
무겐니 히로가루 소라노시타 아츠맛타
무한히 펼쳐지는 하늘 밑에서 모았던
願い守り行けば
네가이 마모리 유케바
소망을 지키며 간다면
君と誓ったあの日の記憶
키미토 치캇타 아노히노 키오쿠
너와 맹세했던 그 날의 기억
今超えて過去から
이마 코에테 카코카라
지금 초월해 과거부터
まだ誰も知らない明日へと
마다 다레모 시라나이 아시타에토
아직 아무도 모르는 내일로

3.2. 극장판과의 연관점?

이번 반역의 이야기 극장판 오프닝이 호무라의 입장을 나타낸 게 아니냐는 가설이 돌기 시작했다. 호무라의 상황과 비교를 하자면 다음과 같이 해석된다는 것이다(일본어 독음 가사는 제외). 그외에도 엔딩곡 '君の銀の庭' 항목을 보면 알겠지만 완전히 호무라를 위한 노래다. 해석과 관련한 내용은 아케미 호무라/극장판 참조.

반역의 이야기 오프닝 Colorful 가사와 해석
가사 호무라의 입장
1절
いつもモノクロだった瞳の奥の 거짓된 결계에 빠진 호무라의 입장
언제나 흑백이었던 깊은 눈 속의
景色捨てたら夢見つけた 마녀화 직전까지 가면서 결계로 만든 호무라의 낙원. 모두가 존재하고 마도카가 존재하는 세계
풍경을 지웠더니 꿈을 발견했어
何もない世界で創る絆は 결계 안에서 행복을 누리다가 함께했던 마법소녀들과 소통을 통해 현실을 직시한 호무라는 큐베의 간섭과 더불어 마도카를 붙잡기로 한다.
무엇도 아닌 세계에서 만드는 인연은
強い意志与えた
강한 의지를 주었어
裏返した日常でまた走って行く先に 호무라가 위화감을 깨닫기 시작한 뒤 마도카를 만났고, 현실로 돌아왔을 때도 여신 마도카가 구원하러 등장한다.
뒤집힌 일상에서 다시 달려나갈 앞에
君はいた
너가 있었어
触れた心は輝いた 마도카를 완전히 보호할 수 있다는 희망을 가지고 악마화 되면서 선명한 검은색으로 변한 뒤, 날개가 생겼다.
전해진 마음은 빛났어
鮮やかな色になって
선명한 색이 되어서
羽ばたくよ 希望乗せて
날갯짓할 거야 희망을 싣고서
無限に広がる空の下集まった 여러 번의 루프와 그만큼의 가능성 그리고 실패
무한히 펼쳐지는 하늘 밑에서 모았던
願い 守り進めば 그러면서 마도카를 지킨다는 강박관념과 애정이 강해진다.
바람을 지켜 나가면
まだ誰も知らない明日へと 여신 마도카그리고 시청자들마저 예상치 못한 미래를 재창조
아직 아무도 모르는 내일로
2절
引き寄せられるように覗いた瞬間 원환의 법칙에 따라 강림한 빛의 마도카
이끌리듯이 엿보았던 순간
光の糸は君包んだ
빛의 실은 너를 감싸았어
細く千切れそうな絡まった運命 지쳐버리고 오염된 호무라는 마도카를 보고 마도카의 운명이 아직 변할 수 있다는 생각에 반역을 일으킨다.
가늘고 끊어질 듯한 엉켜있는 운명
きっとまだ変れる
분명 아직도 변할 수 있어
間違えても信じた道は新しい景色を 본인도 자신을 '반역자'라고 부를 정도로 잘못된 행동이라는 것을 인지는 하고 있다. 그러나 그 이후 호무라가 만들어낸 세계는 정말로 재창조된 새로운 풍경 그 자체.
틀렸다고해도 믿고 있던 길은 새로운 풍경을
照らすだろう
비춰주겠지
巡る時の中笑って 様々な想い持って 계속되는 루프마다 강해지는 절망과 애정
돌고도는 시간 속에서 웃으며 이런저런 마음을 품고서
始めようまた一から 그리고 결국 자신이 힘으로 완전히 세계를 자신의 입맛대로 재구축
시작하자 다시 하나부터
辿り着いた儚い奇跡壊れないように 간신히 맞닿은 승천 이후의 마도카
겨우 다다른 덧없는 기적이 부서지지 않도록
手を伸ばし繋げば 그 유명한 "드디어, 잡았다"
손을 뻗쳐서 맞잡는다면
ほら君は側でいつまでも… 마도카를 승천시키지 않도록 세뇌시켜 자신의 우리 안에 가둠.
거봐 넌 곁에서 언제까지라도…
まだ透明な私たちはどんな色にでも 결국 호무라는 자신이 가장 원하던 '마도카를 지켜주는 자신'으로 바꾸었고 마도카도 구해냈다.
아직 투명한 우리들은 어떤 색이라도
染まることが出来るから夢叶えよう
물들이는 것이 가능하니까 꿈을 꼭 이루자
막바지
走って行く先に君はいた
달려나간 앞에 네가 있었어
触れた心は輝いた
전해진 마음은 빛났어
鮮やかな色になって
선명한 색이 되어서
羽ばたくよ 希望乗せて
날갯짓할 거야 희망을 싣고서
無限に広がる空の下集まった
무한히 펼쳐지는 하늘 밑에서 모았던
願い守り行けば
바람을 지키며 간다면
君と誓ったあの日の記憶 마도카가 큐베에게 속았던 바보같던 자신을 구해달라는 약속
너와 맹세한 그날의 기억
今超えて過去から 결국 호무라는 여신 마도카와 동급인 악마로 각성. 모든 시공간을 재구축하여 그 누구도 예상치 못한 미래를 만들어낸다.
지금 초월해서 과거부터
まだ誰も知らない明日へと
아직 아무도 모르는 내일로

3.3. BEMANI 시리즈에 수록

리플렉 비트 난이도 체계
BPM 난이도
178 BASIC MEDIUM HARD
1 5 8
오브젝트 42 160 293
수록버전 리플렉 비트 그루빈

리플렉 비트의 신작인 그루빈에 커버보컬이 아닌 클라리스 버전으로 직접 이식되었다. HARD보면의 경우 레벨에 비해 노트수가 상당히 적은 편이다. 그러나 회수컷은 꽤 높은 편이니 스코어링을 할 때는 주의하자.

3.4. 기타

오프닝 영상 타이틀 필름이 일본 옥션에서 4,275만원(…)에 낙찰되기도 했다.

이 곡을 IA유즈키 유카리커버한 버전주간 VOCALOID 랭킹 340주차에서 커버곡으로써는 매우 이례적으로 1위를 하기도 했다. 이전에 성간비행 같이 오래 전에 커버곡이 1위를 한 전적은 있지만 근래 들어서는... 더불어 유즈키 유카리의 2번째 주간 랭킹 1위 입성. 다만 이전에 입성한 곡이 곡인지라...
----
  • [1] 통상판 표지