E,AHRSS

집에 돌아가면 아내가 반드시 죽은 척을 하고 있습니다

last modified: 2015-03-15 17:55:11 Contributors

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。

하츠네 미쿠 오리지널 곡. 호보니치P(ほぼ日P)의 작품.
2010년 7월 23일에 업로드가 된 이후 동년 8월 30일 기준 70만 재생, 2011년 2월 19일 밀리온 달성.

밑에도 나와 있겟지만 어떤 사람설렁탕이 떠오르면 지는거다
애초에 이건 이 아니잖아요

Contents

1. 영상
2. 상세
3. 가사
4. 기타

1. 영상

youtube(K3SlsW49rfA)

해당 영상은 원본 영상이 아닌, 나중에 업로드 된 손그림MAD이다. 원본주소



2. 상세

야후 재팬의 지혜주머니 서비스[1]에 올라온 실제 사연 번역기 버전을 바탕으로 한 노래이다. 참고로 해당 사연은 일본의 인터넷 뉴스에도 나올 만큼 (나름대로) 화제가 되었던 사연.

2010년 7월 17일에 문의했던 해당 사연에는 천여 개가 넘는 답변이 쏟아졌다. 그리고 2011년 6월 28일에 설마 했던 코믹화. 지혜주머니 서비스에 실제로 글을 올렸던 사람의 이야기에 ichida라는 만화가가 작화를 담당하였으며 띠지의 광고 문구는 "츤데레? 얀데레? 우리 아내는 死んデレ입니다. 니코니코 동화 110만 재생 돌파!" 였다. 즉 사연을 올린 본인도 자신의 사연이 노래가 되었다는 것을 이미 알게 된 셈. "책이라면 1년에 한 두 권 읽을까 말까 해서, 서점엔 갈 일이 없으므로 괜찮습니다!" 라는 걸 보니 정작 주인공인 아내는 아직도 모르는 모양이지만. 링크 그리고 웹툰작가 꼬마비가 정식으로 한국어로 번역해 애니북스를 통해 '집에 돌아오니 아내가 또 죽었네?'란 제목으로 한국에 출간되기에 이른다.

그리고 2010년 8월 6일, 니코니코 동화에 해당 노래를 실제로(…) 사진을 통해 재구성한 영상이 올라왔다.

태그 중 눈에 띄이는 것이 다름 아닌 死んデレ.[2]

셀프바보커버판으로 '집에 돌아오면 모르는 사람네크로모프이 죽은 척을 하고 있습니다'가 있다.(…)
【初音ミク】家に帰ると知らない人が死んだふりをしています。
들어보면 알겠지만 제목이 가사의 전부인 7초짜리 곡이다(...)

가사는 사실 남편 시점이지만 노래는 미쿠가 부르고 있는 것에 대해선 의외로 신경쓰는 사람이 없는 모양.(…)[3] 그리고 아내의 입장에서 부른 버젼도 있다. 목소리 긔요믜 링크(니코동 아이디 필요)

운수 좋은 날과는 상관없다.

심영 버전도 있다.

중국사람이 한국 게임인 엘소드 캐릭터를 가지고 일본음악인 이 노래 손그림MAD를 만들어 니코동에 올린것도 있다. 니코동아이디 필요, 유튜브 본격 한중일 합작

3. 가사

ドアを開けたら妻が倒れてる
문을 열자 아내가 쓰러져 있어
背中に突き刺さる包丁
등에 꽂혀 있는 식칼
床は血まみれ
바닥은 피투성이
知らない人が見たら気絶するかも知れない
모르는 사람이 보면 기절할지도 몰라

僕が落ち着いて
내가 진정하고서
「今日のは掃除が大変そうだ」
오늘은 청소하기 힘들겠네
と笑うと
라며 웃자
妻はうつ伏せのまま満足そうに
아내는 엎드린 채로 만족스러운 듯
クククと笑ってた
쿡쿡거리며 웃었어

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。
집에 돌아오면 아내가 반드시 죽은 척을 하고 있습니다
明日はどんな死に方しているのか
내일은 어떤 모습으로 죽어 있을지
予想すらできない
예상조차 되지 않아

ある日は頭に矢が刺さってたり
어느 날엔 머리에 화살이 박혀 있거나
軍服で銃抱えてたり
군복 차림으로 총을 가지고 있거나
マンボウの着ぐるみが死んでたときは
개복치 인형이 죽어 있을 때는
ドア閉めようかと思った
문을 닫을까 하고 생각했어

後片付けも結構大変で
끝내고 정리하는 것도 제법 힘들어서
床の血糊を洗ったり
바닥의 끈적한 피를 닦거나
矢が刺さったまま晩ご飯作るのは
화살이 꽂힌 채로 저녁밥을 만드는 건
勘弁して欲しい
참아줬으면 해

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。
집에 돌아가면 아내가 반드시 죽은 척을 하고 있습니다
ちょっとホメると調子に乗るから
살짝 칭찬했다간 우쭐거리니까
できるだけスルーで
가능한 무시하는 걸로

結婚前は忙しくても
결혼 전에는 바쁘더라도
彼女に会うだけで楽しかった
그녀를 만나는 것만으로도 즐거웠어
徹夜でクルマ当てもなく飛ばして
밤새 차로 무작정 뛰쳐나가서
海見に行ったりしたのに
바다를 보러 가기도 했었는데

結婚直後初めて部下を持ち
결혼 직후 처음으로 부하 직원이 들어와
仕事がとても楽しくなった
일하는 게 너무나 즐거워졌어
家で一人で待つ妻の気持ちを
집에서 혼자 기다리는 아내의 마음을
考えていなかった
생각하지 못했어

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしてるのは
집에 돌아가면 아내가 반드시 죽은 척을 하고 있는 건
あの頃の二人に戻りたいからか
그 시절의 두 사람으로 돌아가고 싶어서일까
僕には分からない
나로서는 알 수 없어

家に帰った僕を待ってる 妻の演技見ることが
집에 돌아와서 날 기다리는 아내의 연기를 보는 게
僕ら二人の愛の形ならば
우리 두 사람의 사랑의 형태라면
それはそれでありだろう
그건 그거대로 괜찮겠지

家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。
집에 돌아가면 아내가 반드시 죽은 척을 하고 있습니다
今日はどんな死に方しているのか
오늘은 어떤 모습으로 죽어 있으려나
期待して開けるドア
기대하며 여는 이 문

ただいま!
다녀왔어!

보다보면 코끝이 좀 시큰해 지는 가사다.

4. 기타

아내의 저 행동에 대해 분석한 글도 있었는데, 그 글에서 말하길 '저런 사례가 전에도 있었는데, 그 사례를 바탕으로 분석하면 아내가 과하게 착한 사람이라 남편이 자신이 자살하면 받을 충격이 걱정되어서 저런 행동을 하는 것이다.' 라고 말했다.

----
  • [1] 네이버지식인 서비스와 비슷한 개념의 소설 지식 서비스.
  • [2] 문자 그대로 죽음데레.
  • [3] 남자 우타이테가 부른 버젼들이 있긴 하다. 그 중에서도 halyosy가 부른 버전이 제일 유명해서 원곡, 위의 PV 다음의 조회수를 기록하고 있다.