UE,AHRSS

문명: 비욘드 어스/도전 과제

last modified: 2015-01-17 21:51:05 Contributors

Contents

1. 개요
2. 도전과제
2.1. 난이도 관련 과제
2.2. 맵 관련 과제
2.2.1. 크기별
2.2.2. 유형별
2.3. 유닛 관련 과제
2.4. 미덕 관련 과제
2.5. 도시 관련 과제
2.6. 외계 생명체 관련 과제
2.7. 불가사의 관련 과제
2.8. 모드 관련 과제
2.9. 첩보 관련 과제
2.10. 어피니티 관련 과제
2.11. 승리 관련 과제
2.12. 기타 과제
2.13. 스폰서별 과제
2.13.1. ARC
2.13.2. 범 아시아 협력체
2.13.3. 브라질리아
2.13.4. 슬라브 연맹
2.13.5. 아프리카 인민연합
2.13.6. 프랑코-이베리아
2.13.7. 카비탄 보호령
2.13.8. 폴리스트레일리아


1. 개요

문명: 비욘드 어스의 도전과제를 설명하는 항목. 스팀 기준.

2. 도전과제


2.1. 난이도 관련 과제

난이도 이름은 모두 우주 계획과 관련되어 있고 소련,미국,소련,미국 순으로 반복된다.
스푸트니크: 소련에서 발사한 인류 최초의 인공위성.
머큐리: 미국 유인 우주선 계획.
보스토크: 소련에서 실현된 유인 우주선 계획.
제미니: 미국의 유인 우주선 계획.
소유즈: 소련의 유인 우주선 계획.
아폴로: 미국에서 성공한 최초로 인류를 달에 보내는 계획.

스푸트니크 난이도로 게임에서 승리

  • 성공 기원[1]
머큐리 난이도로 게임에서 승리

  • Поехали! (Pojexali!)[2]
보스토크 난이도로 게임에서 승리

제미니 난이도로 게임에서 승리

소유즈 난이도로 게임에서 승리

아폴로 난이도로 게임에서 승리

2.2. 맵 관련 과제

2.2.1. 크기별

  • 못된 짓 하기
일대일 지도에서 승리


  • 저것은 달이 아니다[4]
소형 지도에서 승리

  • 창백한 푸른 점[5]
표준형 지도에서 승리

  • 전경은 그야말로 광활하다
대형 지도에서 승리

2.2.2. 유형별

  • 형제 행성
지구형 지도에서 승리

  • 새 행성의 냄새
프로테우스 지도에서 승리

  • 포세이돈의 아이들
아틀란티스 지도에서 승리

  • 무시무시한 균형
소규모 교전 지도에서 승리

  • 가혹하고 특이한 지리
적도 지도에서 승리

  • 마우이가 이 세계에 왔을 때
군도 지도에서 승리

  • 보스호드 2처럼[6]
타이간 지도에서 승리

각 지도 크기 및 유형에서 최소 한 번씩 승리

2.3. 유닛 관련 과제

  • 이 초를 켜시오[8]
궤도유닛 발사

  • 마크 II
유닛 업그레이드


즉사 - 유닛 하나를 한 방에 사멸

2.4. 미덕 관련 과제


번영 미덕 트리 완성 [11][12] 그렇다쳐도 번역일관성원칙은 어디다 팔아먹은거냐

  • 논리야말로 지혜의 시작
지식 미덕 트리 완성

  • 돈이 없으면 발전도 없다
산업 미덕 트리 완성

모든 1단계 미덕 시너지 보너스 잠금 해제

  • 더 많은 돈을 위해
모든 2단계 미덕 시너지 보너스 잠금 해제

  • 우주 공간에서의 한 때
모든 3단계 미덕 시너지 보너스 잠금 해제

2.5. 도시 관련 과제

턴 당 100 이상의 에너지 생산

  • 현실화된 상상
턴 당 100 이상의 과학 생산

  • 신나는 파티
턴 당 100 이상의 문화 생산

2.6. 외계 생명체 관련 과제

2.7. 불가사의 관련 과제

  • 기쁨의 기계
처음으로 불가사의 건설

  • 시간 폭탄의 계곡[16]
모든 불가사의 건설

불가사의를 10번 파괴당함[18]
뜨면 굉장히 기분 나쁘다
불가사의 지으려고 눌러놨는데 바로 그 턴에 다른 문명이 완성하면 카운터 안 올라가서 더 기분 나쁘다 (...)

2.8. 모드 관련 과제

모드 다운로드

  • 지금은 측정 중[19]
모드 플레이

2.9. 첩보 관련 과제


  • 특허 출원 중
기술 훔치기 성공

2.10. 어피니티 관련 과제

  • 호모 알리에나
조화 최대 레벨 달성

  • 그래서 우리 모두에게 말하길 (so say we all)[20]
순수 최대 레벨 달성

  • 필연의 소리[21]
우월 최대 레벨 달성

2.11. 승리 관련 과제

  • 별이 가득한 하늘
초월 승리 달성

약속의 땅 승리 달성

  • 계획적 진부화[22]
해방 승리 달성



  • 차가운 눈빛의 미사일 전문가
각 승리를 한 번 달성

  • 실론 컴퓨터 바이러스[23]
멀티 플레이 게임에서 승리

  • 은하계 종교 재판소장
각 지도자로 최소 한 번씩 승리

2.12. 기타 과제

모든 기술 연구

  • 습득의 규칙
타일 1000개 구매

2.13. 스폰서별 과제

2.13.1. ARC

  • 최고 외계 경영자
필딩으로 게임에서 승리

2.13.2. 범 아시아 협력체

  • 빛나는 길
다오밍으로 게임에서 승리

2.13.3. 브라질리아

  • 항복은 없다
볼리바르로 게임에서 승리

2.13.4. 슬라브 연맹

코즐로프로 게임에서 승리

2.13.6. 프랑코-이베리아

  • 무한의 예술
엘로디로 게임에서 승리

2.13.7. 카비탄 보호령

카비타로 게임에서 승리

2.13.8. 폴리스트레일리아

  • 확실한 앙갚음[24]
후타마로 게임에서 승리
----
  • [1] 원문은 Godspeed. 머큐리 계획중 프렌드쉽 7호 이륙시에 지상관제원 스콧 카펜터가 말한 'Godspeed(행운을 빕니다), 존 글렌.'에서 온 듯.
  • [2] 유리 가가린이 우주를 떠나기전에 외쳤던 말, '빠예할리'로 발음된다. 의미는 '출발!'정도.
  • [오역] 원문은 Moksha인데 불교용어인건 맞지만 이건 '해탈'이라는 뜻이다. 열반은 니르바나다.
  • [4] 스타워즈 에피소드 IV에서 루크 일행이 처음으로 데스스타를 본 순간 오비완이 한 말.
  • [5] 보이저 1호가 명왕성 부근에서 찍은 사진을 보고 칼 세이건이 한 말. 사진의 '지구'를 가리킨다
  • [6] 보스호드 2호는 최초의 우주유영을 성공시킨 소련의 우주선인데, 착륙시 재진입에서 해치에 문제가 생겨 난방장치가 고장나 냉방장치만 가동가능한 채로 춥디추운 우랄산맥 한가운데에 착륙. 구출하는데 이틀이 걸렸다고. 타이간 맵은 설정상 빙한지다.
  • [7] 스타트랙의 행성연방 명칭 그대로
  • [8] 미국 최초의 우주비행사인 앨런 셰퍼드의 일대기를 다룬 책의 제목.
  • [9] 원문은 'I'm On Another Boat'로, 문명 5에 이어서 육지 X까 드립을 이어가는 것으로 보인다.
  • [10] 'Game over, man!' 영화 에일리언 1에 나오는 유명한 대사다.
  • [11] 이 부분이 나무로 번역 되어 있다. 발번역...
  • [12] 다만 '기술 트리' 자체가 '기술이 나무처럼 가지를 뻗은 모습'에서 나온 말이기 때문에 오역은 아니다. 애초에 기술 그물망의 '잎사귀 기술'이라는 것부터 그래프의 Tree와 Leaf에서 나온 것. 영어 독음을 그대로 번역하는 것에 익숙해져 있다 해도, 제대로 한글화를 하려면 의미가 통하는 말로 바꿔주는 편이 옳다. 당장 블리자드의 예만 봐도...
  • [13] 원제는 에너자이즈. 스타트랙에서 자주 나오는 대사중 하나
  • [14] 듄 시리즈샤이 훌루드의 패러디. 일정한 진동을 느끼고 먹잇감을 쫓기 때문에 일부러 불규칙하게 발을 옮겨야 한다.
  • [15] 원문은 영화 스타쉽 트루퍼스에서 나온 말이다.
  • [16] 원문은 'Valley of the Time Tombs'인데, 보아하니 tombs를 bombs(...)로 잘못 읽은 모양이다.
  • [17] 원문은 'There is no Try'. 다름 아닌 요다 선생의 명대사.
  • [18] 정확히는 불가사의 건설 중 다른 진영에게 선취당했을 때. 문명 5때도 같은 오역이있었다.
  • [19] 'I'm in the middle of some calibrations'. 매스 이펙트 시리즈의 영원한 2인자(...) 개러스 배캐리언의 개그성 짙은 대사.
  • [20] 미드 배틀스타 갤럭티카에 나오는 종교적 문구. 의미상, 용법상으로 아멘(Amen)과 일치한다. 정확한 번역은 "그렇게 우리 모두 말합니다" 정도로, 스팀 번역은 오역이다.
  • [21] 'The Sound Of Inevitability'. 매트릭스에서 스미스 요원네오에게 지겹도록 하는 말 중 일부.
  • [22] 경제용어로 신제품 판매를 위해 구 제품들을 백업을 끊는다거나 하는 방식으로 시장에서 몰아내는 것을 의미한다. 해방승리의 방식을 생각하면...
  • [23] 원재는 사일런 컴퓨터 바이러스. 베틀스타 갤럭티카의 '사일런'이 퍼트린 컴퓨터 바이러스다.
  • [24] 완벽한 오역. 후타마의 특성으로 미루어보아 'The Big Payoff'라 함은 무역이나 투자 등을 해서 수익을 크게 얻었다는 말일 것이다. (동명의 오래된 미국 TV프로그램도 있는 듯하다.) 간단히 말하자면'대박. 'payback'이 아님에 유의.