UE,AHRSS

동방 프로젝트/이명/동인


  • ZUN
    • 신주(神主・かんぬし) : 일본에서 ZUN보다 더 널리 불리는 호칭. 뜻은 신사의 남자신관을 가리키는 호칭이며, 주인공 레이무에 대비되어서 신주로 불린다. 사실 준씨 스스로가 자신을 하쿠레이 신사 신주라고 즐겨 표현하곤 한다.
    • 뼈(骨) : ZUN의 마른 외모를 빗대어서 부르는 호칭. 주로 안티들이 즐겨쓰는 호칭으로, 비하적인 의미가 담겨있기 때문에 쓰지 않을것을 권장한다. 한때 혈색이 좀 좋아진 것 같았으나 지령전 발매당시 사람들의 증언에 의하면 더 야위엿다고.
      현재 정기검진 같은건 전혀 받고있지 않다는 듯. 본인 말로는 보다도 허리가 아픈게 신경쓰인다고 한다. 신주님, 그러다가 큰일나요 근데 2012 12월 건강검진에서 매우 건강하다고 결과가 나왔다고 한다.
    • 준상(zunさん) : 준씨의 일본어 발음. 통칭 ZUN상.

1. 주인공

  • 하쿠레이 레이무
    • 겨드랑이 무녀 : 비가 오나 눈이 오나 겨울이 오나 항상 겨드랑이를 내놓고 다니는 옷차림 때문에 붙은 별명. 月과 夜를 합치면 겨드랑이를 뜻하는 腋자가 되기 때문에 달밤무녀라고 불리기도 한다. 한국에서는 겨드랑이 무녀 레이무를 줄여서 '겨무레'로 불린다.
    • 홍백 : 붉은 색과 흰색으로 이루어진 레이무의 옷차림에 의한 호칭. 게임 본편에서도 레이무를 홍백이라 지칭하는 경우가 종종 있기 때문에 거의 공식 호칭.
    • 빈곤무녀 : 시초는 타코씨의 십만무녀로 추측. 이후 우후죽순 쏟아지는 2차창작물에서 언제나 가난하고 돈에 눈이 먼 수전노의 이미지를 꾸준히 보여줌으로써 이미지 확정. 사실 원작 설정내에서 레이무는 신사에 새전은 없지만 유복하게 살고 있다고 표현되었기에, 이전까지의 이미지는 레이무보다 마리사가 더 가난한 게 보통이었다.
    • 깡패무녀, 귀무녀 : 악마도 망령도 요괴도 신도 다 때려패고 다니는 먼치킨적인 모습을 보여주기 때문에 붙었다. ZUN의 인터뷰에서 누가 가장 세냐는 질문에 '레이무가 주인공이니 레이무겠죠'라는 발언으로 대답해서 더욱 가속화. 보통 한국에서 주로 사용.
    • 영몽 : 한자를 그대로 읽은 발음. 번역기에 돌려도 동일하게 나온다. 원래 '영몽(靈夢)'은 '영험한 꿈, 예지몽' 이라는 뜻인데, 이 단어가 레이무의 이름이 된 것이다. 감이 좋은 레이무와도 죽이 맞는 이름.
    • Raymoo : 영어권 한정 애칭으로 Reimu의 스펠링을 현지화(?) 한 것.
  • 키리사메 마리사
    • 흑백 : 레이무의 '홍백'에 비교되어 붙은 호칭. 일본에서 검정과 하양을 같이 표현할 때 한국과는 달리 백흑이라 부른다.
    • 레자마리 : 마리사의 트레이드마크인 레이저가 실제 게임 성능에서는 터무니없이 약하기 때문에 관련내용에서 언급이 자주 되며 레이저를 쓰는 마리사를 아예 '레자마리'라는 호칭으로 통일해서 사용하는 게 보통. 이에 관련하여 매직미사일 사용 타입의 마리사는 미사마리라 부르기도 한다.
    • 우후후후 : 구작 마리사의 웃음소리. 지금의 마리사와 비교하면 너무 위화감이 넘치는 웃음소리가 강렬한 인상을 주면서 아예 구작 마리사를 가리키는 호칭이 되어버렸다.
    • 초마리사 : 처음에는 초형귀 라는 고전 명작슈팅(...)의 영향을 받아서 나온 동인지의 제목으로 '초마리사' 라는게 있었고, 주로 그 동인지 자체를 이르거나 작품내의 마리사를 이를때 쓰는 호칭이었다. 이후 풍신록이 등장하고 풍신록의 레자마리가 파워가 3.00 - 3.95 사이일 때 버그로 인해 미칠듯한 공격력을 가지게 되어 보스고 뭐고 다 초전격파하는 위력을 보여주었기 때문에 그를 가리키며 칭하는 말로도 쓰이게 되었다.
    • 말숙이, 말순이 : 한국한정. Dcinside 슈팅게임 갤러리에서만 드물게 사용되는 듯.
    • 마레기, 마서스 : 한국한정. Dcinside 동방 프로젝트 갤러리에서 마리사를 깔 때 사용한다.
    • 도둑쥐 : 그 도벽에 의해서 자주 불리는 별칭. 동방췌몽상 파츄리 스토리 모드에서 파츄리가 쥐가 숨어들어왔다면서 마리사를 검은 쥐로 비유한 것에서 유래했다.
    • 사랑색 마법사 : 마리사의 간판 스펠인 연부 마스터 스파크에서 연자가 연인의 연자인데다 테마곡으로 사랑색 마스터 스파크라는 곡이 있기에 붙은 별명이다.

2. 동방홍마향

  • 루미아
    • EX루미아 : 머리의 리본이 봉인이라는 공식설정에 리본을 풀면 각성하게 된다는 2차설정이 추가되어서 탄생한 동인설정. 꼭 리본을 푼 루미아만이 아니라 평소의 바보이미지와는 달리 멋지게 그려진 루미아 역시 EX라고 부른다.
    • 루먀(るみゃ) : 루미아를 귀엽게 부르는 애칭.
  • 대요정
    • 다이쨩 : 大ちゃん. 대요정의 이름 앞자를 따서 귀엽게 부르는 말.
    • DIE쨩 : 다이쨩에서 파생. 자세한 설명은 생략한다.
  • 치르노
    • 바보 : 그냥 바보. 설정등에서 거의 대놓고 머리가 나쁘다고 해놓은 데다가 결정적으로 동방홍마향에서 사용하는 스펠 아이시클폴-EASY- 가 바로 앞에 가만히 서 있는 플레이어기를 때리지 못하고 삽질만 하기 때문에 바보로 굳어져버렸다.
    • : 동방화영총의 매뉴얼을 보면 9번째 항목에 치르노를 가리켜 바보로 칭했기 때문에 공식적으로 변명의 여지 없는 바보가 되어버렸다. 동시에 항목번호였던 ⑨가 치르노를 가리키는 호칭으로 통용. 완전 공식에 가깝기 때문에 노도와 같이 쓰이는 호칭.
    • 카마타씨 : 구글에서 카마타 치르노라는 사람이 발견되었다. 1950년에 모 초등학교를 졸업한 여성이라고 한다. 그 후로 종종 일본에서 불리는 모양
    • 사르노 : 히라가나 치(ち)와 사(さ)가 비슷하게 보여서 생긴 애칭. 바보 치르노가 이름을 잘못 쓸 때 저 모양으로 쓴다.
  • 홍 메이링
    • 중국 : 이름이 안 불린다는 2차설정이 붙으면서 알기 쉽게 중국소녀라 '중국'이라 부른다는 설정이 그 성의없어보이는 네이밍 센스에 힘입어 가장 일반화되었다. 가장 널리 쓰이는 2차 호칭 중 하나.
    • 홍 미링, 쿠레나이 미스즈 : 홍 메이링의 일본식 발음. 중국과 마찬가지로 개그소재나 놀려먹기에 자주 쓰인다.
    • 미령/홍미령 : 홍 메이링의 한국식 발음. 홍 미링, 쿠레나이 미스즈 등과 비슷하지만, 놀리는 의미라기보다는 정말로 무심코 사용하는 사람들이 많다(...).
    • 문지기 : 단순한 직업에 따른 호칭.
  • 소악마
    • 코아 : 소악마의 발음인 こあくま의 앞 두자를 딴 호칭.
    • 리틀 : Little, 소악마의 이름 뜻에서 나온 애칭. 그다지 자주 쓰이지는 않는다.
  • 파츄리 널릿지
    • 파츄/파체/팟츄 등등 : 파츄리의 이름 변형형태. 파츄리의 독특한 어감상 변형형태가 엄청나게 많은데 보통은 파체가 가장 많이 쓰이는 편. 원작에서 레밀리아 또한 '파체'라는 애칭을 쓴다.
    • 보라색 콩나물 : 일본어로는 '무라사키 모야시'. 직역하면 '보라색 콩나물'이다. 어두운 곳에서 햇빛 없이 비실비실 자라나는 콩나물의 이미지는 그야말로 파츄리 그 자체(...).
    • 무큐~ : 동방췌몽상에서 등장한 파츄리 특유의 신음소리. 너무 개성적이기 때문에 그대로 호칭화.
    • 산 송장 : 동방비상천에서, '거의 핏기가 사라진 모습'을 보여주는 바람에 동정표도 포함하여 부르는 방식. 너무 슬퍼서 딱히 부르진 않는다.
    • 팥죽이 : 팥죽송의 패러디 중 참조
    • Patchy : 영어권 한정 애칭. 레밀리아가 파츄리를 부르는 애칭인 '파체'의 현지화 버전으로 보인다. 실제로 영어권의 2차 창작물들을 보면 '파체'라고 불러야 할 부분에서 Patchy라는 애칭을 쓰는 일이 많다.
  • 이자요이 사쿠야 :
    • 사쿠야씨 : 왠지 모르지만 '씨'를 붙여서 부르는 것이 매너.
    • 악마 : 마리사, 유유코가 악마의 종자란 뜻으로 게임 내에서 부른 것.
    • 메이드장 : 단순히 직업을 그대로 부르는 것.
    • 다메이드 : 주로 2차창작에 등장하는 '레밀리아 아가씨 하악하악'버전 사쿠야를 가리키는 호칭.
    • 패드장 : PAD長. 패드+메이드장. 등장 작품마다 그래픽상으로 그곳 사이즈가 확연하게 차이가 나며, 이것을 PAD를 사용하기 때문이라고 망상하기 시작한데서 비롯된 별명. 아야의 \샤메이마루/ 처럼 \PAD長/으로도 부른다.
    • PADIO : PAD + DIO(죠죠의 기묘한 모험).
    • 삿큥 : 사쿠야를 귀엽게(...)
    • 샄 (삵, 샄씨) : 이름 축약형
  • 레밀리아 스칼렛
    • 레미 : 이름의 약칭. 원작에서 파츄리 노우렛지가 사용한다.
    • 레미랴 : 의 크기에 따라서 정신연령이 바뀌며, 보름달이 뜨는 날이 피크로 완전히 어려질 거라 망상하고 쓴 설정의 SS에서 시작된 별명. 어린이 버전 레밀리아를 레미랴로 부르며 자신의 1인칭 호칭도 레미랴. 대낮에 햇빛을 받으면 레미랴가 된다는 파생도 존재. 정신연령이 어린 레밀리아는 윳쿠리레밀리아가 흡수하면서 분리됨.
    • 아가씨 : お嬢様. 레밀리아에게 경의를 담은 느낌으로 레밀리아의 팬들에게 자주 쓰인다.
    • 오제우사마 : 오죠사마(お嬢様)를 역사적 가나 표기법으로 표기한 것. 우리말로 옮기자면 '아기씨' 쯤 된다.
    • 카리스마 : 대개 뒤에 (웃음)이나 (풋)이 붙어, 카리스마의 구현이었던 거 같은데 카리스마 따윈 없는 캐릭터로 놀릴 때 쓴다.
  • 플랑드르 스칼렛 : 악마의 여동생, 두려운 파동.
    • 플랑 : 이름의 약칭.
    • 여동생님 : 동방홍마향에서 파츄리가 쓴 공식 호칭. 해당 캐릭터에 대한 경의를 담은 느낌 때문에 매우 많이 쓰인다.
    • 495 : 레밀리아가 500년을 살았으며, 플랑은 그보다 5년 어린 495년을 살았다는 설정에서 온 호칭. 레미가 그냥 대충 설정했다는 느낌의 햇수인데 비해 495라는 묘하게 자세한 숫자 때문에 아이덴티티화가 된 것.
    • 플랑쨩 우후후 : 뭔가 병적인 이미지의 플랑드르를 지칭하는 듯. 이 호칭의 정확한 출처나 유래를 아시는 분 추가바람

3. 동방요요몽

  • 레티 화이트락
    • 흑막 : 요요몽 1면 보스 대화시 자신을 흑막이라고 지칭한데서 온 호칭.
    • 시라이와 : 白岩. 화이트락의 변형으로 쓰인다. 시라이시(白石)라고 쓰이기도 한다.
    • 후토마시이 : 우리 말로는 뚱뚱한 녀석. 太いの등으로도 표기. 요요몽에서 1면 보스로 등장했을 때 피탄판정이 다른 보스에 비해 한층 넓었기 때문에 덩치가 큰 것으로 이미지가 굳어버렸다.

    • 체에에에에에엔! : 동인서클 いえろ~ぜぶら 에서 만든 2차 창작 드라마 CD인 제2회 동방 M-1 그랑프리(第2回東方M-1ぐらんぷり)에서 나온 외침이 퍼진 것. 마치 샤메이마루 아야의 \射命丸/과 탄생 유래가 유사하다. 원래 츳코미적인 외침이었지만 왠지 첸에 대한 빠심으로 외치는 게 더 많다.
  • 앨리스 마가트로이드
    • 7색의 인형술사 : 줄여서 칠색이라고 부른다. 공식이명. 괴기담 엑스트라 스테이지에서의 탄막에 영향을 받은 듯.
    • 냐리스 : 2차창작에서 고양이 귀를 단 앨리스를 부르는 호칭.
    • 도시파 : 요요몽에서 앨리스가 자신을 도시파 마법사라 칭한 사건에서 유래한 별명. 그대로 별명으로 쓰이는 경우는 별로 없고, '앨리스는 도시파', '역시 도시파'등으로, 주로 비꼬는 의미로 쓴다.
    • 로리스 : 구작 앨리스 한정. 괴기담 당시 3면 및 엑스트라 스테이지에서 보스로 출연한 앨리스가 신작의 앨리스에 비해 신체적으로나 정신적으로나 로리로리해서매우 어려 보였기 때문에 붙은 별명이다.
    • 마가트로 : 앨리스의 성인 마가트로이드가 너무 길고 외우기 어렵다는 이유로 나온 별명, 보통 '마가트로씨'라고 부른다. 배리에이션으로 '마가린', '마가로이드'도 있지만 자주 쓰이진 않는다. 정말 몰라서 그러는지도(...)
    • 몽고리스 : MUGEN에서 주로 몽골리안와 짝을 이루는 앨리스를 부르는 별명.
    • 인형사 : 인형을 조종하는 능력으로 인해 붙은 별명.
  • 릴리 화이트
    • 폭격기 : 등장시 뿌리고 다니는 무수한 탄막에서 나왔다. 위치가 오묘함. 더군다나 화영총에서도 중간중간 나와 탄막을 뿌리고 간다!
    • 힐링 릴리 화이트, 히리리 : 코믹마켓이나 동방계 이벤트에 나타난다는 괴인(?)에 의해 만들어진 또다른 존재, 릴리 화이트와는 조금 다르다. 보고 있으면 마음이 치료되는 평면적인 그림체로 그려져 있다. 참고로 이벤트장에 와서 자신이 만든 히리리 전단지를 마치 봄을 전하듯 여기저기 돌리고는 행사에 나온 릴리책은 꼭 사간다고 한다. 이것이 소재화 되기도 한다.
  • 루나사 프리즘리버
    • 루나언니(ルナ姉) : 3자매중 장녀라서.
  • 메를랑 프리즘리버
    • 메르뽀 : ξ・∀・). 메를란의 AA를 가리키는 호칭.
  • 리리카 프리즘리버
    • 필요없는 애 : 4면 보스임에도 불구하고 인기투표에서 언제나 윈도우작 계열 캐릭터 중 거의 바닥을 깔고 있기 때문에 붙은 호칭. 리리카의 팬들은 '리리카는 필요없는 애가 아냐'라며 반론한다. 풍신록,지령전,성련선등이 나오면서 아키자매처럼 인기 바닥 소재를 다른 캐릭터가 쓰면서 쓰이지 않게됨.
    • 니지카와(虹川) : '프리즘'에서 연상되는 색깔 '무지개'와, river의 역어 '강'을 일본어로 써서 만든 별명.
  • 콘파쿠 요우무
    • : 요요몽의 설정집에 붙은 요우무의 말버릇. 묘한 곳을 묭한 곳이라고 말하는 등 비슷한 발음은 묭으로 바꿔버리는 경향이 있으며 역시 공식에 한없이 가깝기 때문에 많이 쓰이는 호칭. 서양 동인계에서는 요우무의 반령을 가리키는 말로 쓰이기도 한다.
    • 요-무 : 요우무의 변형형태. 사실 발음 자체는 요우무와 같다.
    • 요몽/요뭉 : 요우무 축약형.
    • 정원사 : 직업에 따른 호칭.
  • 사이교우지 유유코
    • 유유님, 유유사마 : 주로 요요몽의 보스시절같은 카리스마 버전을 가리킬 경우 사용하는 호칭.
    • @ : 유유코의 두건에 그려진 문자가 그대로 유유코를 가리키는 호칭이 된 것.
    • 드림캐스코 : 위의 @가 드림캐스트의 로고와 비슷하기 때문에 붙은 별칭. 단, 너무 길기 때문에 멸종에 가까워진 상태. 요즘은 주로 드캐로 줄여 부른다.
    • 먹보망령 : 영야초에서 미스티아를 보고 군침흘리던 이미지가 2차창작에 의해 확대되면서 완전히 먹보로 굳어져버렸기 때문에 생겨났다. 단, 정확한 고정호칭이 있는 건 아니고 대식가망령, 걸신들린 유령 등, 먹보+유령을 뜻하는 조합이면 아무거나 대충 성립한다고 보면 오케이.
    • 유들자 : 유유코를 번역기에 돌릴 경우 유들자로 나오며 묘하게 입에 딱딱 달라붙는 어감 때문에 널리 퍼졌다.
    • 유코 : 유유코의 축약형.
    • 코코코(コココ) : 유유코의 카타카나 표기(ユユコ) 가 비슷하게 보여서 생긴 별명.
  • 야쿠모 란
    • 란님, 란사마 : 란사마, 란샤마 등의 배리에이션이 존재함.
    • 슷파텐코 : 란이 노출광 변태라는 설정의 만화가 한동안 유행하며 그 때의 알몸 란을 가리키는 호칭인 슷파텐코가 그대로 별명으로 화한 경우. 네이밍 센스때문에 종종 란을 언급할때마다 이야기가 나오는 란의 스펠인 프린세스 텐코와 깊은 연관이 있다. 현재도 관련 네타가 가끔씩 행해지고 있다.
    • 乱射魔 : 란샤마를 잘못 변환한 형태. 주로 북두의 권 스타일(...)의 란을 가리킨다. 쌍권총이나 머신건을 난사하는 건너 스타일의 란으로도 그려진다.
  • 야쿠모 유카리
    • 유카링 : 유카리를 귀엽게 부르는 애칭이였지만 유카링 판타지아가 뜬 이후 조금 의미가 변질된 상태.
    • 유카리몽 : 유카리+도라에몽. 경계에서 별의별 물건을 꺼내는 이미지 때문에 붙었다.
    • 유아킨 : 동방 사이모에 토너먼트에서 유카리의 열광적인 팬이 '유카링 귀여워어어어어어'라고 쓰려던 것을 '유아킨 귀여워어어어어어어'라고 오타를 낸것에서 유래함.
    • 할망구, 아줌마 : ばばあ(BBA). 환상향에서 가장 나이가 많은 요괴 중 하나 + 성숙한 이미지 → 할망구. 유카리 팬을 놀릴 경우 유카링 판타지아와 함께 많이 언급되는 설정.
    • 가령취(加齢臭) : 한국어로 바꾸면 노인취(노인 냄새)나 영감 냄새로 표현 된다.유카리의 소개가 '어쩐지 냄새나는 사람(수상하다는 의미)'라고 돼있던 것이 나이 소재와 엮이면서 몸에서 노인 특유의 냄새가 난다는 소재가 되어버렸다. 양말에서 냄새가 난다는 다른 패턴도 있다. 마찬가지로 나이가 많다는 설정으로 따라붙는 별명. 반대 의미로 소녀취나 화려취(가령취와 발음이 같음)가 존재한다.
    • 스키마 (スキマ) : 유카리가 사용 가능한 능력인 틈새 능력에서 비롯된 호칭으로 유카리 자신을 가리킬 때 종종 사용된다. 요요몽 등에서 리본이 달려 있으면서 눈알이 박혀있는 기분 나쁜 모습을 살펴볼수가 있다.

4. 동방췌몽상

  • 이부키 스이카
    • 수박 : 스이카가 일본어 수박을 의미하기도 한다.
    • 츠루펫땅 : 절벽가슴. 스이카를 주인공으로 한 실버포레스트의 음악 츠루펫땅이 인기를 얻으면서 그대로 스이카를 가리키는 말이 되었음.
    • Suica : JR 히가시니혼에서 발행하는 교통카드 이름이 Suica 라서 가끔 쓰이는 호칭. 영어로 써야 한다.

5. 동방영야초

  • 리글 나이트버그
    • 리그룽 : 이름의 변형.
    • G : 바퀴벌레의 '고키브리'의 제일 앞 이니셜을 딴 G.
    • 남자애 : 외모부터 숏컷에 반바지라는 보이쉬한 이미지인데다가 실제로 빛을 발하는 반디는 암컷이 아니라 수컷이기 때문에 남자애 취급을 받게 되어버렸다. 정확히 남자애 자체가 호칭이라기보단 남자애와 관련된 단어나 문장을 리글을 언급할 때 자주 사용한다고 보면 되겠다. '이렇게 귀여운 아이가 여자일리 없잖아!'라든가 '쇼타콘 포식자'등.
  • 미스티아 로렐라이
    • 미슷치/미스티 : 이름의 변형.
    • 잔뼈 : 영야초에서 유유코가 한 '맛있겠지만 잔뼈가 많아서 먹기 귀찮다'라는 대화로부터 태어난 별명.
    • 참새구이/프라이드치킨 : 새니까.
    • 비상식량 : 본 캐릭터 항목 참조.
    • 친친/TNTN : ちんちん. 참새가 지저귀는 소리. 상세는 친친 항목을 참고.
    • 오카미스치 : 오카미(여주인, 주모) + 미스치(미스티아의 애칭).
  • 카미시라사와 케이네
    • 케-네 : 이름의 변형. 발음 자체는 케이네와 동일. 간혹 케이 '언니'라는 의미로 사용될 때도 있다. (언니 = 오네상 = 줄여서 네-)
    • 케-네 선생님 : 평소에는 마을에서 아이들을 가르치는 일을 하기 때문에 붙은 별명.
    • 백택 : 케이네의 원래 정체. 인간버전 케이네와 백택버전 케이네의 이미지가 워낙 다르기 때문에 따로 사용된다.
    • 기분 나쁜 케이네 : きもけーね,きもけーね. 차분하고 지적인 인간버전과는 달리 백택버전은 뿔이 돋아서 생김새부터 이상해진데다 성격조차 파괴적으로 바뀌어서 이미지 적응을 못 하던 사람들이 부르기 시작한 별칭. 나중에는 이쪽을 더 좋아하는 사람도 생겨났다. 원래는 전혀 다른 뜻이었는데, 이렇게 불리게 되었다(카미시라사와 케이네 항목 참고).
    • 기분 나쁘지 않은 케이네 : きもくないけーね. 백택버전과 구분하는 의미로 인간버전을 가리키기 위해 새로 만들어진 호칭.
    • 황소, 황소괴물 : 케이네가 변신하면 황소같다하여 붙여진 별칭. 유래는 동인지에서 모코우가 황소괴물이라 했다.
    • 케이온 : 케이네(慧音)의 音은 온으로 읽는 것도 가능하다.
  • 이나바 테위
    • 사기꾼 : 문화첩을 통해 거의 공식화된 설정. 일본에서는 토끼+사기라는 뜻으로 '우사기(う詐欺)'라고 한다.
    • 땅토끼 : 달에서 온 우동게에 반대되는 의미로 붙어있는 별칭. 풀어서 말하면 지상의 토끼.
  • 레이센 우동게인 이나바
    • 우동게 : 공식별명. 에이린이 사용한다.
    • 달토끼 : 지상 출신인 테위와 반대되는 의미에서 붙어있는 별칭. 공식물 제목으로도 나오기는 했다.(달의 이나바와 지상의 이나바에서 이나바가 달세계말로 토끼라고 한다. 그러니까 번역하면 달의 토끼와 지상의 토끼)
    • 좌약 : 우동게의 탄막 형태가 총탄을 모티브로 했지만 게임 상에서는 뭘로 보나 좌약으로밖에 보이지 않았기 때문에 우동게의 아이덴티티로 굳어진 형태.
    • 신참 호이호이 : 긴 생머리, 미니스커트 제복, 우사미미의 조합으로 영야초에서 압도적인 매력포인트를 지니고 있었기 때문에 영야초로 처음 동방프로젝트를 접한 사람들은 대부분 우동게를 선호캐릭터로 꼽았으며, 실제로 영야초 발매 직후에는 대부분 영야초 등장캐릭터들 대부분이 처참한 인기를 보여준 데 반해 우동게만 훌쩍 인기순위 상위를 차지했다. 그로 인해 붙은 별명. 양키들도 좋아함.
  • 야고코로 에이린
    • 에-링 : 시초는 카구야의 테마 죽취비상에서 '타스케테 에링(도와줘 에링)'으로 들리는 듯한 멜로디가 존재한다는 스레드. 이후 COOL&CREATE라는 동인서클에서 Help me, ERINNNNNNNNNN!이라는 이름으로 대놓고 어레인지를 했으며 전파곡으로 널리 퍼지면서 거의 고정네타화 되었다. 보통 ( ゚∀゚)o彡゜えーりん!えーりん!이라는 AA와 함께 같이 사용하는 경우가 많다. 발음 자체는 에이린과 동일.
    • 사부, 스승 : 에이린에 대해서 우동게가 사용하는 공식호칭.
    • 야고코로(ヤゴコロ) : 八意가 아닌 ヤゴコロ로 쓰는것에 유의. 정체 불명의 괴생명체. 사실 에이린과 동일한 존재로 취급되지 않는듯 하다. 에이린이라는걸 짐작만 할 수 있는 형태이며 유명한 사례로는 이오시스의 '患部で止まってすぐ溶ける ~ 狂氣の優曇華院' 플래시에서 파를 돌리는 그것의 모습을 찾아볼 수 있다. 어느 사람에 의해 이오시스 플래쉬의 저 등장 부분이 게임화 되기도 하였다.
    • 영륜(映倫) : 영화윤리위원회(舊 영화 윤리 규정 관리 위원회). 영륜. 영화계가 영화의 윤리적 수준을 자주적으로 규정한 요강(要綱) 및 그 검열을 하는 민간 단체. 한국으로 치면 영등위. 발음 자체는 에이린과 동일[1]. 라스트 워드인 '천망지망포접의 법' 코멘트에도 이와 관련된 이야기가 나온다 어떠한 상대도 놓치지 않는 하늘과 땅에 둘러진 빛의 거미줄. 감시를 탈출하는 건 불가능하다. 덤으로 영화 윤리도 감시한다구. - 천망지망포접의 법 코멘트
  • 호라이산 카구야
    • 구야 : 카구야를 귀엽게 부르는 애칭.
    • 공주님 : 히메사마. 정통파 애칭.
    • 테루요 : 카구야의 이름인 輝夜의 다른 발음.
    • 니트, 봉래니트 : 무직 백수를 가리키는 말인 NEET(니트족). 공주님에, 영원정에서 아무 일도 안 하면서 유유자적하게 살며 외부외출도 안 한다는 이미지가 점점 강화되면서 완전히 폐인화가 되고, 카구야의 대표 이미지가 되었다.
    • 휘야 : 輝夜를 한국에서 그대로 읽은 발음
    • 히키 : 니트와 동일. 집에 틀어박혀서 밖에 나다니지 않는 폐인을 가리키는 히키코모리의 앞자를 딴 단어.
  • 후지와라노 모코우
    • 모코-, 모콩, 모코땅 : 이름의 변형.
    • 모코땅인시타오! : もこたんインしたお! 원래는 파이널 판타지 11 관련 소재인 포코땅인시타오! 에서 변형된 소재, 바닥에서 불쑥 튀어나오면서 인사하는 듯한 이미지 or AA와 함께 사용된다. 의역하면 '모코땅 지금 왔삼!' 정도?
    • 주작 : 기본적으로 모코우의 컨셉인 피닉스가 주작과 동일시되기는 하지만 '조작'의 의미로 사용되는 것은 한국 한정. 마프리카에서도 인정받았다. 덕분에 동방 프로젝트 갤러리에서는 모코우의 그림만 올려도 개념글로 주작되는 경우가 많다.

6. 동방화영총

  • 샤메이마루 아야 : 풍신록 항목을 참조.
  • 메디슨 멜랑콜리
    • 멜랑코 : 이름의 변형.
    • 제니퍼 : 화영총 발매 당시 앨리스 팬들이 앨리스와 닮았다는 이유로 악의를 담아 닮았다는 이유로 제니퍼라고 불리었다.
    • 메메코 : 이름을 적당히 줄인 것. 동방음양철에서 더러운 닌자가 메디슨을 이 애칭으로 부르면서 유명해졌고, 덕분에 한때는 동방음양철과 관련이 없는 작품에 이 태그를 넣는 것이 금기시되어 왔으나, 실제로는 음양철 이전부터 사용되어온 이명이다. 지금은 자유롭게 쓰이는 듯.
  • 카자미 유카
    • 유우카링 : 구작 최강인 유카와 신작 최강인 유카리의 대비에서 태어난 별명. (유카의 유는 실제로는 장음)
    • 89D : 유카의 가슴 사이즈는 89에 D컵이라고!!라고 주장하는 팬들 덕분에 생긴 호칭.
    • USC : Ultimate Sadistic Creature(궁극가학생물). 딱 보면 알 수 있듯이 새디스트 기믹의 극대화다. pixiv에서 유행하다가 니코니코 동화 등으로 전파된 별명.
    • S(친절) : ドS(親切). 기존의 새디스트기믹과는 완전히 반대되는 친절한 스타일의 갭모에 유카를 가리키는 말. 친절의 일본 독음은 Sinsetu로 첫글자가 동일한 S라는 점에서 따왔다.
    • 신성하신 유카님 : 유카가 메인인 동인지나 이미지에 '오오 유카는 신성합니다' 라는 취지의 댓글에서 유래.
  • 오노즈카 코마치
    • 코맛쨩 : 이름의 변형.
    • 꺙 : 코마치의 비명소리. 누님 같은 이미지에 걸맞지 않는 귀여운 비명의 임팩트로 인해 코마치를 가리키는 별명이 되었다.
    • 사신 : 직업에 따른 호칭.
  • 시키에이키 야마자나두
    • 야마다 : 정식호칭 시키에이키 야마자나두에서 뒤의 야마자나두를 짧고 간결하고 친근하게(?) 변형한 호칭. 놀리는 성격이 짙은 호칭이기에 너무 자주 쓰지 않는게 좋다.
    • 샤바다바두 : 이것도 야마자나두를 변형한 호칭. 야마다에 밀려 잘 쓰이지는 않는다.
    • 염마님 : 시키에이키의 직책. 왠지 어리게 그려지는 경우가 많기 때문에 로리염마등으로 조합되어서 사용되는 경우도 많다.
    • 로리염마 : 염마라는 높은 직책인데 '키작고' '가슴 작고' '하는 짓이라곤 땡땡이치는 부하직원 패기' 인 이미지가 많이 그려져서 생겼다.
    • 와츄고나두 : 환상향을 심판하는 자의 이미지로서 오토바이를 탄 근육질의 시키를 칭하는 말.
  • 릴리 블랙
    • 까만 릴리, 탄 릴리 : 릴리 화이트는 하얀 계통인데에 반해서, 릴리 블랙은 까만 계통이라 지어진 별칭. 릴리 블랙 자체가 잘 보이지 않는 캐릭터다 보니 웬만하면 모르는 별명.
    • 흑화 릴리 : 릴리 블랙이라는 캐릭터가 생기기 전의 별명. 자세한건 릴리 화이트 참고.

7. 동방풍신록

  • 아키 시즈하
    • , 꽃게 언니 : '머리 장식인 단풍잎이 게 처럼 보이지 않아?' 라는 소재가 생기면서 등장한 별명 .
    • 오리지널 캐릭터 : 지명도나 2차 창작물 등장비율 저조 등, 너무나도 인기가 없어서 붙은 별명. 간혹 2차 창작물에서 등장 할 때 '이거 못보던 캐릭터인데, 오리지널 캐릭터인가요?'라는 늬앙스로 쓰인다.
  • 아키 미노리코
    • 고구마신 : 풍신록에서 레이무가 했던 몸에서 고구마향이 난다는 대사에서 굳어져 버린 이미지. 보통은 芋子(이모코)라 불림.
    • 稔子 : 정식명칭은 穣子이지만, 설정.txt에서 오타를 저렇게 냈기 때문에 나온 공식에 가까운 호칭. 한동안 혼란의 원인이 되었으며, 보통은 캐릭터를 놀릴 경우에 사용한다. 발음은 미노리코로 같음.
    • 오리지널 캐릭터 : 언니 시즈하와 마찬가지. 오리캐 자매라고 부른다(...).
  • 카기야마 히나
    • 드릴, 스핀히나, 히나스핀 : 등장해서 계속 빙글빙글 돌기 때문에 붙은 별명.
    • 모기향 : 히나의 옷에 있는 묘한 마크의 형태가 모기향처럼 생겨서 붙었다. 사실 그 정체는 히나의 수제 제작 악세서리.
  • 카와시로 니토리
    • 캇파 : 니토리의 종족. 모 노래에 의해 캇파파파파나 캇파마키(오이김밥, 캇파는 오이를 좋아해서 지어진 이름)등으로 변형되어 사용된다.
    • 가격이상 : お値段以上. 일본의 주식회사 니토리의 캐치프레이즈로, 가격 이상의 만족을 준다는 의미로 '가격 이상 니토리'라는 문구가 사용되고 있는데 이것이 그대로 별명이 되어 버린 것. 마찬가지로 니토리의 노래에 의해서 완전히 굳어지게 되었다.
    • 유토리 : 유토리 교육 세대를 비하하는 의미에서 널리 쓰이는 말로서 왠지 초딩틱한 이미지가 강한 니토리에게 붙게 된 호칭.
    • 트윈테일 동맹 : 키타시라카와 치유리 이나 저 항목 참고.
    • NTR : 이름의 이니셜. 네토라레?
  • 이누바시리 모미지
    • 모밋땅, 모밋, 모미모미 : 이름의 변형. 푹신한 털에 부비부비한다는 의미가 포함되어 있다. 덤으로 모밍모밍.
    • 개 : 원래는 늑대 계열[2]이지만 다양한 망상이 겹쳐진 결과 귀엽고 순종적인 개쪽으로 이미지가 변형된 상태. 정확한 고정 호칭은 없으나 개에 관련된 단어를 다양하게 변용해서 사용하고 있다.
    • 2봄의 여자 : 2ボムの女. 등장하면 일단 닥치고 영격 두방(...)을 사용하는 리플레이 및 플레이 동영상에서 유래.
    • の : 모미지의 탄막 형태에서 유래.
    • 캡틴 캐나다 : 방패가 하얀색에 붉은 단풍잎이 그려진 모양이라 캐나다 국기를 연상시켜서인지 서양 쪽 팬덤에서는 이렇게 불리기도 한다.
  • 샤메이마루 아야
    • 붕붕마루 : 화영총 및 문화첩에서 신문기자로 나오면서 붙게 된 기사를 날조한다는 이미지 때문에 그대로 신문명을 호칭으로 사용한 것.
    • 파파라치 : 위와 동일하면서 도촬맨 속성이 추가되었다.
    • 아야야야야야 : 풍신록에서 적으로 등장할 때 말한 대사에서 비롯된 별명. 역시 독특한 말버릇이 그대로 별명으로 굳어지게 된 경우.
    • \샤메이마루/ : \射命丸/. 동인서클 비누가게에서 만든 모영상 패러디물에서 유래. 등장인물(아야)이 무슨 말만 했다 하면 주위 관객이 '샤메이마루!'라고 소리치는 트랙이 존재했는데, 이게 니코니코 동화에서 대세를 탄 이후로 니코니코 동화에서는 아야가 나오기만 하면 \샤메이마루/라고 외쳐주는 것이 매너가 되었다. 단, 니코니코 동화를 배척하는 경향이 강해지고 있는 일본 동방 커뮤니티 등에서 이 표현을 사용하면 니코빠로 몰려 공개처형 당한다.(...)
    • 깨끗하고 올바른 샤메이마루 : 동방지령전의 대사가 유래. 팬아트나 SS등 2차 창작에서 주로 쓰인다.
  • 코치야 사나에
    • 청무녀, 루이지 : 붉은 색의 이미지에 대비되어 녹/청을 이미지컬러로 하기 때문에 붙은 별칭.
    • 2p 레이무 : 신성불가침으로 생각되었던 레이무의 고유 영역인 무녀로 등장, 게다가 실제로 옷차림도 겨드랑이를 완전히 드러내는 등 레이무와 상당히 비슷하기 때문에 여러모로 레이무의 아이덴티티를 침범했었고, 그에 따라 레이무의 2p컬러라는 언급이 나오면서 붙은 별명.
    • 겨풍사 : 겨무레에 대비되어 만들어진 겨드랑이 풍술사 사나에의 줄임말. 한국용.
    • 사나에씨 : 사쿠야씨와 마찬가지로 아무 이유없이 이름 뒤에 '씨'가 붙여 부르곤한다.
    • 토후야 : 東風谷(코치야)의 다른 발음. 두부가게라는 뜻.
    • Sㅏ나에:S속성을 강하게 보여주고 있는 사나에를 의미. 일본에서는 S苗라고 하는 듯.
    • Ultimate Sadistic Human : 유카의 별칭인 USC의 파생으로, 역시 새디스트 기믹의 사나에를 가리킨다.
    • 상식인: 동방지령전 엑스트라 스테이지에서 중보스로 나왔을 때의 대사인 "환상향에선 상식을 버려야 한다는 걸요!" 라는 대사에서부터 시작된 상식을 버린 기믹에서 나온 별명. 상식인, 상식녀, 상식을 버린 사나에 이런 식으로 다양하게 불린다. 주로 동인작품에서 많이 쓰이는 기믹이지만, 원작에서도 갈수록 상식을 버리는 모습을 보여준다.(....)
  • 야사카 카나코
    • 건캐논 : 등 뒤에 꽂고 있는 온바시라(기둥)가 건캐논의 포대를 닮아서 나온 별명. 지옹등의 배리에이션이 존재.
    • 미사에 : 짱구는 못말려 의 등장인물인 주인공 짱구의 어머니의 이름으로 카나코의 헤어스타일의 뽕과 유사해서 불리는 호칭.
    • 아줌마 : 유카리와 비슷하게 그렇게 불린다.
  • 모리야 스와코
    • 케로쨩 : 개구리를 귀엽게 가리키는 일본말. 스와코 자체가 개구리 신인데다가 게임상에서 '케로짱은 비바람에 지지않아'라는 스펠명이 존재해서 완전히 굳어졌다. 케로케로
    • 아-우- : 스와코의 말버릇. 마찬가지로 독특한 말버릇이 그대로 호칭이 된 경우.

8. 동방비상천

  • 나가에 이쿠
    • 분위기 파악 못하는이쿠씨 : 비상천 발매 직후인 현재 가장 많이 불리우고 있는 호칭. 능력이 분위기 파악인데 분위기 파악을 못해
    • 193 : 발음이 이쿠씨(이쿠상)과 비슷하기에 붙은 별명.
    • 렌코 2호 : 우사미 렌코와 닮았다하여 붙은 별명.
    • 드릴 : 걸치고 있는 옷감을 드릴 모양으로 말아 공격하는 모습에서 유래.
    • 피버 : Saturday night fever!!
    • 이쿠라간 : 비상돌파 이쿠라간
    • 프릴 : 장식의 프릴이 현란해서 유래.
  • 히나나위 텐시
    • 텐코 : 이름인 天子의 다른 발음.
    • 아마코 : 마찬가지로 天子의 또 다른 발음. 텐코에 비해 마이너.
    • 누름돌(漬物石) : 요석이 동인필터를 거치면서 채소를 절일때 눌러두는 돌로(...).
    • 돗슨 : 슈퍼 마리오 시리즈에 등장하는 공중에서 떨어져내리며 깔아뭉게는 공격패턴의 몬스터. 비슷한 공격패턴의 기술과 스펠에서 유래.
    • 초딩 : 한국에서 부르는 별명. 하는 행동이 초딩이라서….
    • M : 비상천 스토리에서 전반적으로 열심히 맞고, 또 이변을 일으킨 이유가 맞기 위함(탄막놀이라고도 한다)에다가 기부「무념무상의 경지」라는 슈퍼아머 스펠, 그러니까 그저 M스러운 스펠 등에서 유래. 신성한 유카님과 상성이 좋을지도?

9. 동방지령전

  • 키스메
    • 바께스 : 통안에 들어있는 특이한 모습에서 유래. 일본에서는 비슷한 의미로 ZUN桶, 桶子라 부른다.
    • 도롱이 벌레 : 역시 통안에 들어있는 모습에서 유래.
    • 토막 : 통 안에서 머리만 내밀고 있는게 저 게임을 생각나게 해서.
  • 쿠로다니 야마메
    • 뚱보2호 : 풍성한 치마 덕분에 하체가 뚱뚱해보여 레티에 이어 뚱보 칭호를 받아버렸다.
    • 치마키(ちまき) : 조릿대 잎에 싸서 찐 찹쌀떡. 역삼각형의 모양이나 갈색인게 닮았다한다.
  • 미즈하시 파르시
    • 노상방뇨 : 한부「축시의 참배」가 서서 오줌싸는 모습 같기에 붙은 별명(...).
    • 파르파르파르 : 동인계에서 파르시가 질투할 때 나오는 효과음에 의해서 붙은 별명.
  • 호시구마 유기
  • 코메이지 사토리
    • 사토링 : 사토리를 귀엽게 부르는 애칭.
    • 초5로리(小五ロリ) : 悟り의 파자. 그야말로 로리. '悟り'는 사토리라고 발음된다.
    • 사도리(さどり) : 새디스트 기믹의 사토리. 새디스트(サド)와 사토리의 합성어.
    • 고명지 : 성인 '코메이지'를 한국식으로 읽은 것. 이는 코이시도 마찬가지이다.
  • 카엔뵤 린
    • 오린 : 긴 이름이 싫어서 쓰는 애칭. 이 문서에 있지만 공식이다.
    • 오리린 : 이름의 변형. 혹은 오링링.
    • 헬냥 : 지옥 고양이, 비누가게의 드러머 Hellnian 의 패러디. F6F 헬캣 M18 헬캣
    • 네코로맨서 : 고양이(네코) + 네크로맨서.
    • 잔기털이범 : 슈팅게임 갤러리에서 생겨난 별명. 동방본좌라인에도 오를 정도로 극악한 난이도를 자랑하기 때문에 플레이어의 잔기를 빼앗아 간다는 의미로 붙은 별명이다.
  • 레이우지 우츠호
    • 오쿠 : 오린 처럼 공식 애칭. 우츠호 부분의 한자(空)를 '쿠'로도 읽을수 있다.
    • 바하무코 : 파이널 판타지의 소환수 바하무트의 이름 뒤에 子를 붙인 별명. 폭부 메가 플레어와 기가 플레어에서 유래.
    • 우뉴, 우뉴호 : 엑스트라 스토리 프롤로그에서 낸 신음소리(?)에서 유래한 별명.
    • 바카무트 : バカムト. 바보(バカ)와 바하무트를 합친 이름.
    • 구슬동자 : 일본명은 비다만(ビーダマン). 가슴에 커다란 구슬이 박혀있는 것 처럼 보이기 때문.
    • 레이우지 핵정일 : 능력이라든지 스펠 사용시 방사능마크 같은 것 때문에 북핵 사태와 맞물려 김정일로 패러디되고 있다. 물론 이 호칭은 한국 한정. 다만 일본에서도 김정일이라고 불리고 있긴 하다.(...)
    • 스타 사파이어 2호 : 스타 사파이어와 닮았...(...)
    • 체르노 : 사상 최악의 핵사고인 체르노빌 원자력 발전소 사고. 거기다가 발음이 치르노와 비슷하다.
    • 메탈기어 : 메탈기어 항목 참고.
    • ⑥ : 치르노 같은 바보에 6면보스라서 ⑨를 뒤집어서 이렇게 불리기도 한다.
  • 코메이지 코이시
    • 작은 돌 : 小石. 코이시라고 읽는다.
    • 제2의 여동생님 : 묘하게 설정이나 성격이 플랑드르를 연상시킨다.
    • 514 : 코이시의 음을 숫자로 치환한 것.

10. 동방성련선

  • 나즈린
    • 나즈, 나즈나즈 : 이름에서 따온 별명.
    • 쥐×이 : 한국 한정으로, 2008년 이후 에 대한 이미지가 급격하게 악화되기 시작하면서 덩달아 까이고 말았다.
    • 미키 : 쥐에 대한 의인화라는 공통점 때문에. 일본 동인계에서 디즈니의 취급 때문에 직접적인 호칭은 거의 쓰지 않고 빙 돌려서 꿈의 나라의 걔 등으로 불린다.
  • 쿠모이 이치린
  • 운잔
    • 갓핸드 : 스탠드사. 문답무용의 요괴주먹.
    • BROFIST : 영어권 한정. 거대한 주먹이 인상적이라서 이런 호칭이 붙었다. 본래 Brofist는 친한 사람 둘이서 하이파이브 비슷하게 서로 주먹을 맞부딪히는 제스쳐를 말하는데 주로 남자들끼리 많이 하며 끈끈한 사내의 우정을 상징한다. 환상향의 몇 안되는 남자, 그것도 크고 아름다운 주먹질을 하는 남성미(?) 넘치는 남캐라 그런듯.
  • 무라사 미나미츠
    • CAPTAIN MURASA MOTHERFUCKING MINAMITSU : 직역하면 '캡틴 무라사 망할 미나미츠', 뉘앙스는 '졸라짱쎈 캡틴 무라사 미나미츠' 정도의 의미. 성련선 발매 때 무라사의 닻 탄막의 포스에 압도당한 양덕후들이 뭔가 세보이는 이미지를 강조하기 위해 ALL CAPS에 마더*킹까지 집어넣어서 표기했다. 서양권에서 선원이라고 하면 억세고 입이 거친 남자라는 이미지가 있는 것도 한몫.
  • 토라마루 쇼
    • 레이저쇼 : 화려한 레이저 탄막을 사용하기 때문에 붙은 별명.
    • 호시 군 : 챠지맨 켄과의 콜라보레이션에서 쇼는 100% 이 별명으로 불린다.
    • 쇼우자지 참자지 진짜배기 호랑이부랄 : 동방 프로젝트 갤러리에서 생겨난 별명으로, 쇼의 외모가 남자같다고 깔 때 사용한다. 남자같다는 인식은 일본에도 있지만, 이 별명은 한국 한정.
    • 덜랑이(ドジッ虎) : 덜렁이+호랑이. 일본어로는 '도짓코'로 '덜렁이'와 발음이 같다.
  • 히지리 뱌쿠렌
    • 할머니(ババア) : 유카리,에이린,카나코 이후 가장 카리스마 넘치는 할멈의 포스를 내뿜기 때문.
    • 요괴 예수(Youkai Jesus) : 요괴들에게 보여주는 대인배적인 모습으로 인해.
    • 요크리스트(Youchrist) : 위의 요괴 예수와 같은 맥락.
    • 성백련 : 한국 한정. 보통 백련이라고 부른다.
    • 절누나 : 말 그대로 에 사는 누님이여서.
  • 호쥬 누에
    • 호주누에나방 : 한국 한정. 백괴사전(#)에서 동프갤로 퍼진 것.
    • 누에챠 : 일본쪽에서 주로 쓰이며 누에쨩에서 ん이 탈락한 형태인 듯.
    • 누에에에에에엥 : 언제부턴가 누에의 울음 소리가 되더니, 입 벌리고 울고 있는 모습에 새우 튀김까지 꽂아주고 있다(...)

11. 더블 스포일러 ~ 동방문화첩

  • 히메카이도 하타테
    • 하타땅 : 이름의 변형. 특히 동인계에서 많이 보이는 다크서클얀데레 하타테를 이 이름으로 많이 부른다.
    • 호타테 : 이름의 변형. 호타테는 가리비를 뜻한다. 일본의 홋카이도 지방이 해산물로 유명한데다가, 성인 히메카이도 역시 홋카이도와 비슷하기 때문에 풀네임까지 '홋카이도 호타테' 라고 변형되곤 한다.
    • 하타n : 후타바 채널 동방판에서 주로 불리는 명칭. 하타땅과 비슷하지만 후타바 채널 독자 네타로 생겨난 명칭인지라 하타땅과 연관성은 없다.

12. 동방신령묘

  • 미야코 요시카
  • 곽청아
    • 냥냥이 : 청아낭랑이라는 게임 내 호칭이 일본어 발음으로 세이가 냥냥인데, 여기서 냥냥이라는게 특이하고 귀여워서(?) 냥냥+이라고 하며 부르고 있다.
  • 소가노 토지코
    • 새우튀김 : 미마 님에 이은 유령 캐릭터로, 덕분에 다리 모양도 새우처럼 되어서. 그것도 2개 달렸다.
    • xhwlzh : 한국 한정. dlclfls에 이은 투명라인.
  • 모노노베노 후토
    • 쩍벌녀 : 스탠딩CG에서 다리를 심하게 벌리고 있어서 부르기도 한다.
    • 방화범 : 동방구문구수에서 불상이 무섭다고 핑계대면서 여러번 태워먹은 전적이 공개되었기 때문에.
  • 토요사토미미노 미코
    • DJ KO : 미코가 착용한 헤드셋(?)과 나이트에 온 것 같은 번쩍번쩍한 탄막 덕분에 DJ KOO에서 따온 별명. 사람에 따라 DJ MIKO 등으로 부른다.
    • 삼좆 : 동방 프로젝트 갤러리 한정. 초기에 미코의 머리카락 모양을 마치 남성기처럼 사용하는 네타가 유행하면서 정착되었다. 그럼 세번째는… 실제로 뱌쿠렌에 대비되어 남성적으로 보이는 면도 있다.
    • 태자, 태자님 : 모티브인 쇼토쿠 태자에서 나온 것. 개그만화 보기 좋은 날의 태자의 패러디 같은 것에도 사용된다. 공식적으로는 후토가 미코를 태자님이라고 부른다.
  • 후타츠이와 마미조

13. 동방휘침성

14. 동방향림당

  • 모리치카 린노스케
    • 코린 : '향림당(코린도)의 주인'에서 제일 앞 두 자를 따서 부르는 호칭. 부르기 쉽기 때문에 가장 많이 쓰이는 호칭으로 본명보다 빈도가 훨씬 높다. 작중에서 키리사메 마리사가 린노스케를 부르는 애칭이기도 하다. 일본에서는 보통 훈도시 변태 컨셉의 린노스케를 가리키는 말로 쓰인다(덕분에 코린 스레드와 린노스케 스레드가 따로 세워지기도 한다).
    • 변태/훈도시 : 제2차 동방 최모에 토너먼트에서 우동게와 붙게 되었기 때문에 당연히 압도적인 패배로 탈락을 예상하고 있었으나, 갑자기 등장한 훈도시 차림의 지원 그림 한 장이 대세를 바꾸었다. 그 이후로 등장한 수많은 훈도시 및 여장의 린노스케 지원 덕분에 지긴 했지만 우동게와 팽팽한 승부를 벌였으며, 이것이 동인계에서 린노스케란 캐릭터의 변태화에 커다란 전환점이 된 사건. 훈도시는 그 중에서도 린노스케의 대표 이미지라 할 수 있다.
    • 린노 : 보통 한국형. 일본에서 코린을 쓰는 데 반해 한국에서는 린노스케를 그대로 줄여서 린노를 쓰는 경우가 많음.
    • 플래그 브레이커 : 의미는 플래그 분쇄기참조. 원작의 범접할 수 없는 지적이고 쿨한 성격에 힘입어 한번이라도 동방향림당을 보고 2차 창작을 하면 그 어떤 플래그도 죄다 깨버리는 무시무시한 캐릭터 성격 때문이다. 린노스케 스레에서조차 '커플링을 이어주려고 해도 자연스럽게 쓰다보면 어느새 린노스케가 플래그를 분쇄한다.' 라고 할 정도.(...)
    • Mannosuke : 영어권 한정. 근육질에 훈도시 차림을 한 린노스케를 본 양덕후들이 그의 남성스러움 (Manliness) 에 감탄하여 저런 남성미 물씬 풍기는 타이틀을 달아 주었다.
  • 책읽는 요괴
    • 토키코 : 대요정이나 소악마와는 다르게 지칭방법이 아예 안나온터라, 바로 다음화에 나온 따오기와 연관지어 이렇게 부른다.

15. 동방삼월정

16. 동방구문사기

  • 히에다노 아큐
    • 아큥 : 이름의 변형. 일본에서는 영어로 줄여 AQN이라고 부르기도 한다.
    • 아아아아아아아아아 : 아큐의 이름이 '아레의 아홉째'란 뜻이기 때문에 붙은 별칭.
    • AQN : 아큐+DQN. 초딩같은 외모에 동방구문사기에서 은근히 디스삘 나는 말투를 사용하기 때문에 이런 애칭이 붙은 듯.아Q

17. 동방맹월초

  • 와타츠키노 토요히메
    • 톳쨩 : 이름의 애칭화.
    • 바보 언니 : 왠지 유유코 속성의 토요히메를 두고 이르는 말
    • 복숭아 언니 : 복숭아 식탐 덕에 붙은 별명
    • Moonbitch : 맹월초와 와타츠키 자매가 한창 까일 때 영어권에서 붙여준 별명. 요리히메도 이 호칭으로 불리며 그냥 둘을 묶어서 문빗치들이라고 취급하기도 한다. 까성향 짙은 호칭이므로 팬 입장에서는 기분나쁘겠지만 '문빗치라도 상관없어 난 널 좋아하니까' 라고 팬들도 쓰기는 쓰는 듯.
    • 나치 : 한국 한정. 작중 달의 도시에 대한 묘사에 근거해 달을 깔 때 사용한다. 달 전체를 가리키는 데에도 사용된다. 달의 정보전사들이 홍보활동에 열을 올리며 점차 쓰이지 않게 되는 추세.
  • 와타츠키노 요리히메
    • 욧짱 : 이름의 애칭화. 영어로 쓰면 4chan이 되는 것 같지만 관계는 없다.
    • 브로리 : 맹월초 연재에서 펼친 요리히메 무쌍 덕에 붙은 별명
  • 레이센
    • 레이센 2호, 레이센 Mk-2 : 이름이 없던 초창기 단순히 부르기 위한 호칭이었으나 레이센이란 이름을 받음으로서 거의 공식화된 호칭.

18. 비봉클럽이 등장하는 오리지널 앨범들

  • 마에리베리 한
    • 메리 - 풀네임을 줄인 애칭. 작중에서 메리 본인은 자기 이름을 줄여 부르는 것을 싫어하는 것 같지만 몽위과학세기의 트랙인 '마술사 메리' 에서 볼 수 있듯 작중 공인 호칭이다.
    • Maribel - 영어권에서 '마에리베리' 라는 풀네임을 칭할 때 쓰는 표현. 마에리베리라는 이름이 영어권에서는 꽤 이상하게 느껴지다 보니 결정된 이름으로 보인다.
  • 우사미 렌코

----
  • [1] 참고로 정식 영문 명칭이 Eirin 이며, 홈페이지 주소도 www.eirin.jp
  • [2] 사실 백랑텐구는 늑대계열도 아니다(…).