Redirected from page "너는 이미 죽어있다"

E,AHRSS

너는 이미 죽어 있다

last modified: 2015-03-25 16:35:56 Contributors

b0051932_49a4bec96411c.jpg
[JPG image (Unknown)]


お前はもう死んでいる(발음 : 오마에와 모우 신데이루).

북두의 권의 주인공인 켄시로의 최고 명대사.

1화에서 Z단의 두목 지드에게 북두신권의 오의 북두백렬권을 날린 후에 지드가 "응? 아프지도 가렵지도 않은 걸?"이라고 말하자 켄시로가 이렇게 말한다. 이후 그 지드는 북두백렬권으로 온 몸의 비공이 찔린 상태였기 때문에 비참하게 폭사당한다.

첫 등장시에는 에게 공주님 안기를 한 상태에서 뒤돌아본 채로 하지만, 이후에는 삿대질을 하면서 사용할 때가 많다.

이후 이 대사는 코믹스에서 마지막 화에서도 마지막 대사로 쓰였다. 북두의 권의 시작과 끝이라고 해도 과언이 아닌 명대사.

후에 "너의 목숨은 앞으로 3초! 그동안 반성해라" 등의 추가 간지가 있을 때도 있다.(…)근데 저 대사 외치는 도중에 이미 3초는 지나갔을텐데? 대사 말하는 시간까지 다 계산해서 말하는 거라 카더라

원판이 お前はもう死んでる.(넌 이미 죽었어 / 오마에와 모우 신데루.) 라서, 한국 애장판이 나왔을 때 이게 오역 아니냐 하는 이야기가 돈 적이 있었다. 단행본과 점프 연재 시의 차이. '이미 죽어있다'쪽이 더 멋있기 때문에 많이 쓰인다. お前はすでに死んでいる로 표기하는 경우도 있지만 그 경우는 많지 않다. 신 북두의 권 OVA에서는 すでに를 쓴다.

창천의 권의 주인공인 카스미 켄시로 역시 사용하는 명대사. 카스미 켄시로는 중국어인 "你已经死了."(니 이징 쓰러)를 쓴다.

디트로이트 메탈 시티크라우저 2세는 영화를 찍으면서 "넌 더 이상 멋쟁이가 아니다."로 패러디했다.
온갖 패러디가 담긴 한국어판 스타크래프트 2에는 "넌 이미 지배당해 있다"라는 업적이 있다. "난 이미 죽어 있다" 등의 변형판도 많이 쓰인다.

서구권에서는 "You are already dead."로 보통 번역되며 밈으로 많이 쓰인다. 북미 싸구려 영화판 북두의 권인 아메리카 북두권(Fist of the North Star)에서도 저 대사로 나왔다. 한국에서도 비디오로 출시되었다. 근데 자막에선 "넌 끝났어!" 라고 표기된다;; 물론 원전에 충실한 양덕들이 그냥 저걸로 만족할 턱이 없고 Omae wa mo sindeiru 오리지날 버전으로 즐겨쓰기도 한다. 가장 즐겨 사용되는 표기법은


roses are red
violets are blue
omae wa mo shindeiru

이렇게 3단콤보로 시를 쓰는 것이다. 원문은

Roses are red. (장미는 붉어요.)
Violets are blue, (제비꽃은 파래요.)
Sugar is sweet, (설탕은 달콤해요.)
And so are you. (그리고 당신도 그래요.)

..... 라는 마더 구스이다. 마더 구스가 완벽한 잔혹동화로 유투브 등의 북두의 권 관련 영상에서 가끔 발견된다.

월드 오브 워크래프트에서는 고대 신크툰"You are already dead."(한국판 번역은 "너는 이미 죽은 목숨이다")란 대사를 날리며, 스컬걸즈의 보스 블러디 마리도 등장시 같은 대사가 있다. 스토리 모드에서는 캐릭터 전용 대사를 하기 때문에 아케이드 모드에서나 들을 수 있다.

또한 리그 오브 레전드에 나오는 챔피언 중 은 도발시 "넌 이미 죽어 있다. 단지, 아직 깨닫지 못했을 뿐."이라는 대사를 외친다.

오빠 왔다의 77화 연재분에서 "창문은 이미 닫혀있다!"로 패러디 하였다.

웹툰 마음의 소리 로고에서는 "너는 이미 댓글을 달고 있다!"로 패러디 하였다.

184301891.png
[PNG image (Unknown)]


티스토리 앱 광고에서는 "당신은 이미 앱을 설치하고 있다!"로 패러디 하였다.

위대한 독재자 코사카 호노카신성모독 까거나 놀리는 글에 올라오는 댓글인 "당신은 죽을 수도 있습니다."를 업그레이드해서 "당신은 죽었습니다"라고도 한다.

어린이 버전 은혼 요괴워치에서는 바쿠(맥)에 의해 잠든 지바냥의 꿈에서 20등신(...)인 지바냥이 트럭에 북두백렬권같은 기술인 백렬육구(필살 냥이 젤리 펀치)를 시전하고 이 대사를 외치는 걸로 패러디되었다. 한국어 더빙판에선 "넌 이미 멈춰있다냥"으로 패러디.