E,AHRSS

나니아 연대기

last modified: 2015-04-13 08:07:54 Contributors

The Chronicles of Narnia


가장 먼저 영화화된 '사자와 마녀와 옷장' 포스터.

Contents

1. 개요
2. 제목
2.1. Susan of Narnia
3. 비판
3.1. 인종차별 논란
3.1.1. 옹호론
3.1.2. 옹호론에 대한 반박
3.2. 종결자 아슬란
4. 기독교적 색채
5. 작품내의 플라톤 철학
6. 기독교계의 입장
7. 평가
8. 영화화
9. 등장인물
9.1. 페벤시 가
9.2. 나니아의 친구들
9.3. 나니아
10. 용어

1. 개요


제2차 세계대전이 한창이던 1940년대 영국[1], 멀리 사는 친척집으로 피난을 간 어린이들이 우연한 일을 계기로 마법의 옷장을 통해 환상의 세계 나니아에 가게돼서 겪게 되는 이야기들을 다루고 있다.

2. 제목

출간된 책은 총 7권이며, 각 권의 제목은 다음과 같다.(영화화된 작품은 굵게)

  • 연대기 순
1권 - 마법사의 조카 (The Magician's Nephew)
2권 - 사자와 마녀와 옷장 (The Lion, the Witch and the Wardrobe)
3권 - 말과 소년 (The Horse and His Boy)[2]
4권 - 캐스피언 왕자 (Prince Caspian)
5권 - 새벽 출정호의 항해 (The Voyage of the Dawn Treader)
6권 - 은 의자 (The Silver Chair)[3]
7권 - 최후의 전투 (The Last Battle)

  • 출판 순(영문명 / 출판년도)
1권 - 사자와 마녀와 옷장 (The Lion, the Witch and the Wardrobe / 1950년)
2권 - 캐스피언 왕자 (Prince Caspian / 1951년)
3권 - 새벽 출정호의 항해 (The Voyage of the Dawn Treader / 1952년)
4권 - 은 의자 (The Silver Chair / 1953년)
5권 - 말과 소년 (The Horse and His Boy / 1954년)
6권 - 마법사의 조카 (The Magician's Nephew / 1955년)
7권 - 최후의 전투 (The Last Battle / 1956년)

영화화 순서는 은 의자까지는 출판순서와 동일하다.

한국어판은 시공주니어에서 펴낸 7권짜리 책과, 이를 단권화한 엄청 두꺼운 양장본이 있다. 성 바오로 출판사에서도 낱권으로 출간한 적이 있으나 지금은 희귀본이 된 듯하다. 하지만 나니아를 '나르니아'라고 번역[4]하고, '나르니아 나라 이야기'라는 제목으로 묶여있었다. 각권의 순서는 시간대가 아니라 출판 순으로 되어 있다. 한길사에서도 90년대 중반경 낱권으로 발매된 바 있다.

루이스에 따르면 한권 정도는 더 나올 수 있었던 것으로 보인다. 아래의 Susan of Narnia항목 참조.

2.1. Susan of Narnia

내용 누설 주의! HELP!

이 부분 아래에는 내용 누설(스포일러) 가능성이 있는 서술이 포함되어 있습니다.
내용 누설을 원하지 않는다면 여기를 눌러 문서를 닫을 수 있습니다.


작가의 사망으로 집필되지 못한 나니아 연대기의 8번째 책.

알려진 정보 상으로는 최후의 전투 이후의 시간대를 다뤘을 것으로 보이며, 주인공은 수잔 페번시.

소설 본편을 전부 보지 못했다면 왜 수잔만 따로 취급되는지 의아해할 수도 있는데, 마지막 부분에서 수잔만이 지구에서 나니아를 방문한 사람 중 유일하게 아슬란의 나라[5]에 들어가지 못하고 지구에 남았다. 수잔이 아슬란의 나라에 들어가지 못한 이유가 확실히 나온 것은 아니지만 나니아를 어릴적의 놀이로 생각하고, 믿지 않게 되었으며, 어른스러운 행동을 추구하게 된 것이 원인으로 지목되곤 한다.

참고로 아슬란의 나라에 들어간 지구인은 수잔을 제외한 나머지 3명의 페번시 남매(피터, 에드먼드, 루시)와 유스테스 일행(유스테스 스크럽, 질 폴) 그리고 나니아의 창조를 지켜본 디고리 커크와 폴리 플러머의 7명이다.

언뜻보면 수잔이 버림받은 것같지만 루이스는 '수잔이 아슬란의 나라에서 완전히 쫓겨난 것은 아니며, 이에 대한 이야기가 있다.'라고 말했는데, 이 책에서 그 내용을 다루게 될 예정이였던 것으로 보인다. 본인이 아이들에게 남긴 편지에 따르면 연대기를 마무리할 정말 멋진 이야기가 떠올랐던 것으로 보이지만, 루이스는 이 작품을 시작하기 전에 사망하고 말았다.

다만 어쨌거나 결말은 수잔도 아슬란의 나라에 들어가는 것이었던 걸로 보인다.


3. 비판

3.1. 인종차별 논란

나니아 연대기의 치명적인 단점은 인종차별 논란을 피하지 못했다는 것인데, 실제로 '말과 소년'의 경우, 동양인(아랍인)=야만인으로 일반화하고 그들의 도시인 타슈반을 퇴폐적으로 묘사하는 등, 당시의 인종차별 묘사까지 그대로 가져왔는데 이것이 논란의 주요 핵심이다. 그 외에도 1930년대~1940년대에 쓰여진 소설이라, 지금 기준으로 보면 약간 납득이 안가는 묘사도 몇몇 있다.[6] [7] 비슷한 시기에 쓰여진 반지의 제왕도 비슷한 인종차별 논란에 휩싸인 적이 있는 것을 보면...

3.1.1. 옹호론

하지만 둘 다 가상의 악의 왕국을 심판하는 내용의 판타지 소설이고, 권선징악의 스토리를 위해 주인공들과 대칭에 있는 세력은 반드시 악해야만 할 필요가 있다는점을 감안해야 하고, 이런 인종에 대한 차별이나 편견, 그리고 가부장적인 묘사와 남성우월주의적인 시각 등은 사실 현대의 소설들에도 간간히 나타나고 있음을 상기해보면 이런 인종차별 논란은 이들 소설이 학문적으로 분석될 정도로 유명하기 때문에 걸리는 시비라고 볼 수도 있다.
쉽게 말해서 애초에 이런 소재의 소설은 보는 관점에 따라 태클걸 거리가 무궁무진하며, 당장 인간과는 명백히 다른종임과 동시에 독립된 문화권임을 명시한 오크같은 경우에도 몽골인이나 아랍인을 야만적으로 형상화한 것이라는 시비에 휩싸이는 형편이다.

인종차별 논란에 휩싸인 바 있는 반지의 제왕의 작가인 톨킨은 정작 본인은 아파르트헤이트 정책을 비판하는 등 인종차별을 끔찍히 싫어했던 양반이었다. 이렇게 작가와 작품의 괴리가 날수있는 이유는 권선징악형 소재의 판타지 소설 자체가 '착한편' VS '나쁜편' 구도로 갈 수밖에 없기 때문이다. '나쁜편'은 마지막엔 자비없이 처단해야 하는 대상이기 때문에 악할 수밖에 없고 현실의 온갖 부정적인 소재로 점철되곤 한다. 이런 구도로 나가다보니 당대의 부정적인 시선이 가미되기도 하는 것이다. 프로레슬링 각본에서 대결을 조장하기 위해 참가 레슬러들이 베이비 페이스로 나뉠 수밖에 없는 현실을 생각하면 간단하다.

3.1.2. 옹호론에 대한 반박

다만, 이 문제에서 짚고 넘어가야 할 점 중 하나는 나니아 연대기 및 루이스에 대한 인종차별 논란은 반지의 제왕 및 톨킨에 대한 인종차별 논란과는 차원이 다르다는 점이다.

일단, 반지의 제왕에 등장하는 사우론의 수하들인 오크들이 아랍인(또는 오스만 제국)이나 몽골을 야만인으로 형상화한 것이라고 해석되는 경우도 있지만, 소련셰비키, 심지어는 히틀러나치를 은유한 것이라고 해석되는 경우까지 있다. 인간족인 스터링 역시 "난쟁이처럼 도끼를 사용한다", "전차몰이족이 그들의 일부이다"라는 특정 문화권을 연상하기에는 애매모호한 것들 뿐이다. 하라드림들의 경우에는 어느 정도 북아프리카인들이 연상되기는 하지만 반지전쟁 이전에는 악역이 아니었다가 사우론에게 속아넘어간 듯한 서술, 그리고 곤도르인들과의 전투에서 객사한 하라드림 전사들에 대한 동정적인 서술이 나오는 걸로 어느정도 무마가 가능하다.[8] 결국 반지의 제왕에 등장하는 오크들의 경우는 영국과 서유럽 기준으로 동쪽에서 온 침략자[9] 이미지는 다 한번씩 뒤집어 쓴 적이 있는 셈이다. 이는 작중에 등장하는 오크의 이미지가 현존하는 특정한 문화권을 직접적으로 암시하지 않았기 때문에 오히려 자유롭게 현실의 이미지를 투영할 수 있었던 것이며, 이 점에서 톨킨은 최소한 특정한 문화권이나 인종을 직접적으로 비하했다는 논란에서는 비교적 자유로운 입장으로써 인종차별 논란 역시 주로 작품의 해석을 두고 벌어진다. 또한 톨킨 자신도 작품 외적으로는 아파르트헤이트등의 인종차별 정책에 반대하는 입장을 밝힌 바 있고, 작품 내적으로도 자신의 작품에 등장하는 세력이나 인종들이 현실이나 역사를 상징하는 것으로 읽히기를 원치 않는다는 입장을 밝힌 바 있다.
즉, 톨킨의 작품들은 직접적인 비하 논란에 휘말린 것은 아니고, 간접적인 비하 논란에 대해서도 톨킨 자신이 어느정도의 해명을 제공한 상태에서 납득 가능한 부분이 어디까지인지를 두고 논쟁이 벌어지고 있다고 볼 수 있을 것이다.

이해 비해 나니아 연대기와 루이스의 경우, 일단 논란 자체가 직접적인 비하 문제로 인해 발생했다는 점에서 문제의 수준이 다르다. 예를 들어, 사막 국가인 칼로르멘의 경우 피부는 까무잡잡하고 모발은 검은색인 사람들이 사는데, 그 땅의 남자들은 수염을 기르고 언월도로 무장하며 머리에는 터번을 얹고 다닌다. 그리고 화폐에는 초승달 무늬를 새겨놓고 산다. 이 사람들이 과연 현실의 어떤 문화권을 연상시키는지 굳이 설명할 필요가 있을까? 그런데 칼로르멘인들을 잔인하면서도 비열한 인물로 묘사하고 있다면, 이는 명백한 비하로 여겨질 소지가 다분하다.
또한, 칼로르멘인들이 믿는 신인 타쉬의 경우는 인신공양을 요구하는 사악한 신이며, 따라서 연작의 마지막 이야기인 최후의 전투에서 타쉬와 아슬란을 동일시하는 태도 역시 결코 용납받을 수 없는 행태가 된다. 물론, 칼로르멘인이라고 모두 다 사악할 리는 없으니 최후의 전투의 종반부에서 한 젊은 칼로르멘 군인이 아슬란에게 구원받기는 하는데, 이는 그 청년이 선한 마음을 가지고 있었기에 타쉬의 이름을 부르며 타쉬를 숭배했더라도 실제로 그 청년이 믿은 것은 악한 신인 타쉬가 아니라 선한 신인 아슬란이었기 때문이라고 한다. 그런데, 칼로르멘이 어떤 문화권을 암시하는지가 뻔하다면 타쉬가 어떤 신을 암시하는지 역시 뻔한 것은 마찬가지일 것이다. 이 역시 특정종교에 대한 비하로 여겨질 소지는 매우 다분하다.

이 문제에 대해 작가인 c.s 루이스 자신이 뚜렷한 대답을 내놓지도 않았다는 점을 감안하면, 나니아 연대기의 인종차별이나 특정 인종, 종교에 대한 비하는 가볍게 여기기 힘든 문제이다. 권선징악적인 구도의 이야기에서 나쁜편을 확실히 악하게 묘사했다는 것이 문제가 아니라, 특정한 문화권과 인종, 종교를 연상시키는 소재들이 잔뜩 사용되었다는 점이 문제인 셈이다. 시대적 상황을 감안한다고 하더라도 나니아 연대기는 20세기 중반의 작품이다. 현대와 같은 정치적 올바름개념이 널리 퍼진 시대는 아니었다고 하더라도 최소한의 문화상대주의는 보급된, 즉 함부로 남의 문화를 조롱하거나 모욕하는 것이 잘못된 태도라는 인식 정도는 확립된 시대였다. 이 점에서 같은 기독교 종파들에게는 개방적이었던 루이스였지만 이슬람교를 비롯한 타 종교에 대해서는 최소한의 예의조차 갖추지 않았다고 볼 수 밖에 없다. 프로레슬링에서 베이비 페이스을 나누는 각본을 짠다고 해서 시빗거리가 되지는 않지만, 그런 각본 구도를 통해 특정한 대상을 모욕한다면 문제가 되는 것을 생각하면 간단하다.

이와 같은 문제들 때문에 톨킨의 작품이 인종차별적이라는 문제 제기에 대해서는 다양한 반론이 제기되는데 비해 루이스의 나니아 연대기에 대해 같은 문제가 제기될 경우 마땅한 반론이 거의 나오지 못하는 것이 현실이다. 그나마 자주 나오는 반박이 시대적 한계를 생각하면 어쩔 수 없는 문제가 아니었겠느냐거나, 연구의 대상이 될 정도로 유명한 작품이니 보는 관점에 따라서 시빗거리가 생겨날 수 밖에 없다는 것이고, 이의 근거로써 동시대에 출간되어 나니아 연대기 이상의 유명세를 얻은 작품인 반지의 제왕 역시 인종차별 논란에 휘말린 적이 있다는 것이 제시되는데, 사실 이런 반응은 물타기에 가깝다. 애초에 두 작품의 인종차별 논란 수준 자체가 나니아가 T.O.P 라면 반지는 커피잔 씻은 물 정도에 불과하다. 당장 옹호론의 경우를 보더라도 반지의 제왕 관련 논란에서 사용된 옹호론을 끌어와서 나니아 연대기 관련 논란도 마찬가지라고 해명하고 있으나, 심각성이 훨씬 덜한 문제에 대한 해명을 가지고 더 심각한 문제를 마찬가지라고 치고 넘어가자는 것은 몹시 억지스럽다.

3.2. 종결자 아슬란

전편에 걸쳐 아이들의 정신적인 성장을 잘 묘사하고 있지만, 마지막에 문제를 해결하는 주체는 항상 아슬란이라는 점에서도 교육적이지 못하다는 의견이 있다. 거의 기-승-전-사자의 구조를 가지고 있다. 반대쪽은 아슬란은 노력하는 사람을 돕는 것이고, "마지막 전투"에서처럼 문제를 해결하지 못하는 경우도 있다라고 대립각을 세우는데, 틀린 건 아니지만 아무래도 아슬란이 킹왕짱 이런 이미지를 부여하는 정도가 좀 센 편이라 거부감이 드는 것은 사실이다. 그리고 판타지 소설에서 무슨 교육을... 아, 이거 동화였지 다만 아슬란이 예수의 위치라는 점을 고려하면 종결자 아슬란이라는 구조를 취한 이유를 이해 못할 것까지는 아니다.

4. 기독교적 색채

저자 루이스는 매우 독실한 성공회 신자로, 세계의 멸망과 구원, 대속제, 구세주의 시련과 같은 기독교적인 세계관이 작품 내에서 강하게 드러나 있다. 루이스의 책을 읽어보면 정말 성경오마쥬(?)들이 수두룩하게 나온다. 기본적으로 아슬란을 예수의 위치에 두고 생각하면 쉽게 찾아낼 수 있는데, 그 예를 들어보면...

  • 작품 전반에 걸쳐 나오는 아담의 아들과 이브의 딸이라는 호칭
  • 말(정확히는 노래지만)을 통해 세계를 창조하는 조물주(사자지만). (마법사의 조카)[10]
  • 죄인을 위해 대신 죽어 죄값을 치르고, 그후 부활하는 대인배(사자와 마녀와 옷장)
  • 알고보니 난 좀 짱(말과 소년)
  • 적을 피해 광야 체험(말과 소년)[11]
  • 우리 아이가 달라졌어요!(새벽 출정호의 모험)
  • 가면 돌아올 수 없는 천국으로 생각되는 신세계(새벽 출정호의 모험)
  • 알고보니 신이 우리와 같아(말과 소년)
  • 아마겟돈을 연상케 하는 마지막 전투 이후 결국 모두 다 죽어서 천국에서 조물주와 같이 삼. 한 명 빼고. 야! 신난다~(마지막 전투)[12][13]

더 찾아보면 많지만 가장 눈에 띄는 것이 이 정도다. 루이스가 썼던 기독교 변증서에 비해서 훨씬 고민이나 사려깊음이 떨어지는건 사실이다. 다만 이 기독교적 색체는 싫어하는 사람들도 있으나, 딱히 이책이 "예수천국 불신지옥" 같은 소리를 하는 것도 아니므로 종교 자체를 혐오하지만 않는다면 큰 문제는 되지 않는다.

나니아 연대기의 강력한 까였던 립 풀먼은 나니아 연대기의 안티테제황금나침반 삼부작을 썼다.

5. 작품내의 플라톤 철학

그래서 이 시리즈를 이야기할 때 따라붙는 수식어가 있다. '기독교적인 세계관'과 '플라톤 철학'. 기독교적인 세계관은...위의 내용만 보고도 대강 이해할 수 있을 것이다. 아슬란을 예수님[14] 정도로 보고, 아슬란을 따르면 문제가 해결되는 것이 기독교적인 측면이라고 할 수 있다. 또한 나니아에 온갖 생명체가 다 있는데도 정작 왕이나 여왕은 인간만 되는 것도 이런 측면이다. 기독교 철학으로 보면 인간이 자연을 지배할 수 있는 권리가 있기 때문으로 보면 될 것이다.

인간만이 왕이 되는 모습은 플라톤 철학의 일면이기도 하다. 플라톤의 '철인 정치'가 그런 모습이기 때문이다. 이 철학에 따르면 이상적인 국가에서 국민들은 각자 타고난 성향에 따라 계급이 정해져 있고, 각 계급에 속한 사람은 자신이 가장 잘 할 수 있는 임무만을 다한다. 다른 계급의 임무에는 눈을 돌리지 않는다. 그러니 나니아에 사는 온갖 생명체들이 왕 될 생각을 안 하는 것이다.

또한 마지막 전투를 보면 '동굴의 비유'로 대표되는 이데아론을 보여준다. 나니아가 멸망하자 아슬란이 모든 생명을 데리고 다른 세상으로 향하는데, 그 세상은 나니아와 비슷하지만 훨씬 더 아름다운 세상이라고 서술된다. 그러자 그곳에 간 동물 중 하나가 '왜 이제까지 나니아를 사랑했는지 알겠어요! 나니아가 이곳과 닮았기 때문이었어요.'라고 한다. 즉, 그때까지 작품에 등장한 나니아는 아슬란이 이끌고 간 '진짜' 나니아의 그림자(동굴에 비친 그림자)였던 것이다.

덧붙이자면 플라톤 철학에 나타난 위와 같은 요소는 기독교가 사상을 정립하는 과정에서 적극적으로 도입한 요소이기도 하다. 다시 말해서 나니아 연대기는 처음부터 끝까지 현대 기독교 알레고리로 가득 찬 기독교적 장르 문학이라는 뜻이다. 첫 작품인 사자와 마녀와 옷장은 예수의 도래와 수난, 죽음과 부활을 아슬란을 통해 재현한다! 새벽 출정 호의 항해에서는 나니아에 올 수 없게 된다는 점에 상심하는 루시에게 자신은 다른 세계에서도 만날 수 있지만 다른 이름이라고 말하기도 하고....기독교 교리나 문화적 배경에 지식이 있는 독자라면 훨씬 재미있게 볼 수 있다. 다만 얼마나 많은 요소들이 종교 상징인지 깨닫는다면 오히려 순수한 재미를 덜 느끼게 될 수도 있다(...). 첫작품은 복음서를 한번 본 느낌이 들 정도.뒷장면을 대충 짐작할 수 있게 된다

루이스의 절친한 벗 중 어떤 이는 나니아 연대기의 완성도에도 불구하고 이렇게 강하게 주제를 드러내는 방식을 선호하지 않았다고 한다. 그래서 본인의 오랜 설정놀음과 연구의 결실을 소설의 형태로 드러낸 것이 반지의 제왕(...)이다.

6. 기독교계의 입장

여담인데 일부 기독교에선 기독교적 판타지 소설이라며 추천하기도 한다. 기독교인 사이에서도 호불호가 갈리는데, 극렬 개신교도들은 지은이가 성공회 쪽이라고[15] 싫어하는 이도 있으며, 반대로 반지의 제왕이나 해리 포터 시리즈 같은 소설을 사탄으로 매도하는 이들이 그래도 나니아 연대기가 낫다며 추천하기도 한다...

실제로 일부 개신교 서점 및 개신교 월간지에서도 추천한 바 있는데 불쏘시개사탄은 마침내 대중문화를 선택했습니다를 써댄 먹사 신상언까지도 해리 포터 시리즈보다 차라리 이걸 읽어라, 이건 기독교 판차지 소설이라능~ 이런 소리를 낮은 울타리에서 쓴 바 있다.

반대로 판타지 자체를 종교로 따지는 걸 비웃는 기독교도도 있다. 극렬 개신교인이던 만화가 故 김지은(1970~2011)은 생전에 블로그에서 판타지를 종교로 구별하자는 건 뭘까? 가당치도 않다라며 비웃은 바 있다.

가톨릭의 입장은 판타지를 읽던지 마도서(...)를 읽던지 양심 찔리면 고해성사에서 밝힐 일, 나머지는 내 알 바 아님. 우와 대인배(...). 거기다가 이 책을 한국에 냈던 출판사 중 하나인 성 바오로 출판사는 가톨릭 수도원에서 운영하는 출판사이다. 이쯤되면 읽는 걸 권장하고 있다고 봐도 될 듯하다. 사실 작가인 루이스는 나니아 연대기를 차치하고서라도 '스크루테이프 편지' '순전한 기독교' 등 교파를 초월한 근본적인 기독교에 대한 변론서를 여러 편 집필한 작가이기 때문에 루이스의 책은 성 바오로 출판사에서 대부분 취급하고 있었다가 현재는 개신교계 출판사인 홍성사에서 출판중이다.

7. 평가

참고로 이 책은 판타지 명작의 기준이라고 한다(...) 즉 어떤 판타지 소설이 명작인지 아닌지 알려면 이 책과 비교하면 된다. 참 쉽죠?

판타지 중 명작이라고 말하는 걸 주저하는 사람들도 판타지 동화 카테고리에서만큼은 이 소설 을 최고로 친다. 심지어 영미권 홈페이지를 둘러 보아도 나니아 연대기와 반지의 제왕은 판타지 소개 페이지들에서 최소 한 번은 언급된다. 그 둘이 그 랭킹에 없더라도 말이다. 친구 두 사람이 각자 쓴 소설인데 모든 판타지가 그 둘에 비교당하는 더러운 세상!! 밸런스 패치가 시급합니다

가장 유명한 차원이동물....이라는 평도 있다. 그렇다고 이고깽은 아니다. 일단 이세계에는 가는데, 주역 여섯 아이들 모두 고딩이 아니고 중딩만 되어도 나이제한 초과로 용사가 될 수 없다 카더라 , 깽판은... 치는 녀석이 응징당한다.

작가인 루이스가 애초부터 애들을 대상으로, 동화를 컨셉으로 잡은 작품이기 때문에 취향에 안 맞는 사람은 뭐 이리 유치하냐고 불평하면서 책을 덮을 수도 있다(특히 새벽 출정호의 항해). 세계관 곳곳에 숨어있는 기독교의 오마쥬, 동심을 불러 일으키는 동화적 풍경과 능수능란한 서술 방식[16]에 심취한다면 이 소설을 제대로 즐길 수 있다. 4권까지는 말 그대로 논스톱으로 읽어제낄 수 있다.

작가가 직접 만든 종족이나 환상종이 거의 없다는게 특징이다. 굳이 찾자면 은 의자 편의 개구리같은 종족인 마슈위글 정도.

8. 영화화

1979년에 나온 애니메이션판이 있다. 참조

1988년에 BBC에서 드라마화 되었다. 참조

반지의 제왕 영화 대박에 힘입어 영화로도 나왔다. 2005년에 개봉한 1편 사자, 마녀 그리고 옷장은 전세계적으로 호평과 함께 7억 달러가 넘는 대박을 거둬들였다. 하지만, 2편 캐스피언 왕자(2008)는 평론가 및 관객 평은 괜찮았으나 흥행은 2억2500만 달러 제작비에 비해 북미 1억 4천100만 달러, 전세계적으로는 4억 1900만 달러를 벌어 극장흥행만으로는 손익분기점(제작비 2배인 4억 5천만 달러)에 도달하지 못했으나, 이후 북미 DVD 시장으로만 한정해도 1억 달러에 육박하는 판매량을 기록하는 등 2차 시장 이후에서 추가 흥행으로 수익을 올리는데 성공했다. 결국 후속편의 흥행이 감소하자, 판권을 가진 월트 디즈니 컴퍼니20세기 폭스에게 후속편 판권을 팔아버린다. 3편으로 만들어진 새벽 출정호의 항해(2010)는 1억 5500만 달러의 제작비로 손익분기점(3억 1천만 달러)보다 훨씬 높은 4억 1500만 달러 이상의 흥행을 올리며 성공하고, 이후 후속작으로 은의자의 영화화 준비를 진행 중이다. 일단 페번시 가문의 남매들을 주역으로 하는 3부작은 다 나왔다. 영화화되지 않은 4편은 프리퀄이거나, 외전이거나, 후일담이다.[17]

동화에 가까운 원작과 달리 영화판은 꽤 진지한 전쟁물이다. 1편은 그래도 어느 정도 판타지 모험물의 분위기를 유지하고 있었지만 2편부터는 정말 잔뜩 죽어나간다. 그래놓고 정작 타겟 연령층은 낮게 잡았는지 잔인한 장면은 거의 생략했다. 3편의 경우에는 더 심해서 인간형 적들이 칼에 찔린다거나, 베여 죽는 경우는 전무하고 대부분 칼 등으로 때리거나(…) 발로 까버린다. 이것 때문에 실망하는 사람들도 있다. (그렇지만 어쩔 수 없는 것이 소설 원작으로 나온 영화들은 죄다 소설 빠들에게 까일 수밖에... 이유는 사람의 상상력 때문. 소설을 읽으며 상상했던 장면이 영화로 보게되면 자신의 상상력에 못 미치게 될 수 밖에 없기 때문이다. 그런 점에서 반지의 제왕 영화판은 정말 대단한 작품.)

2편이 2차 시장 이후에서 성공을 거두고, 3편도 성공하면서 4번째 영화의 제작이 발표되었다. 제작되는 것은 4번째로 출간된 은 의자. 참고로 은 의자에서는 페번시 가의 인물이 등장하지 않으며, 대신 전작에서 등장한 유스테스와 그의 급우인 질 폴이 주인공으로 등장한다.

9. 등장인물

9.1. 페벤시 가

  • 시 페벤시
  • 드먼드 페벤시
  • 터 페벤시
  • 잔 페벤시

9.2. 나니아의 친구들[18]

  • 고리 커크
  • 리 플러머
  • 스터스 스크럽


9.3. 나니아

10. 용어

  • 린돈 : 나니아 연대기에 나오는 검
  • 마슈위글 : 에틴스무어 황야지대에 사는 종족. 진지한 인생관을 가지고 있으며 키가 크고 개구리처럼 생겼다고 묘사되어 있다.
  • 크레센트 : 칼로르멘 제국의 화폐단위. 파운드의 3분의 1 가치를 지녔다. 어떻게 생겼는지는 작중 묘사되지 않는다.


----
  • [1] 영화판 1편인 사자와 마녀와 옷장에서는 런던에 폭격이 떨어진다는 묘사가 있으므로 영국 본토 항공전임을 짐작할 수 있다. 이후 새벽 출정호의 항해에서도 아직 2차대전 중임을 알 수 있는 묘사가 나온다. wikia의 위키나니아의 내용에 따르면 1949년까지가 배경으로 보인다.
  • [2] 패번시가의 아이들이 나니아를 다스리던 시절의 이야기이므로 2권의 외전격의 위치다.
  • [3] 2013년 10월 영화화가 확정되었다.
  • [4] 나니아의 철자는 Narnia이다. r을 '르'로 읽으면 나르니아가 되긴 하지만 영화를 보면 다들 '날니아' 비슷하게 발음한다. 영국책이기 때문에 r발음이 탈락해서 결과적으로 발음은 나니아에 더 가깝다
  • [5] 이 세계관의 천국
  • [6] 예를 들어 5권의 유스터스와 페미니즘, 신식 교육에 대한 묘사는 이런 미치광이 교육 같으니라고!다. 거의 꼰대 수준.
  • [7] 다만 적극적인 여성들에 대한 묘사가 심심찮게 있기에 페미니즘에 대해서는 그나마 면죄부를 부여할 수 있다. 책들을 유심히 보면, 아가씨 타입의 여성 캐릭터들은 민폐덩어리로 묘사되는 반면, 전투에 직접 나서는 등 적극적인 성격의 여성 캐릭터들은 호의적으로 묘사되는 것을 알 수 있다. 문제는 마지막 권에서 수잔을 그야말로 된장녀로 묘사하는 바람에...
  • [8] 여기에 덧붙여서 곤도르인들이 백인으로 묘사되지 않는 것도 한몫 한다. 로한인들은 백인으로 묘사되지만 이들은 애초에 모티브가 톨킨의 모국이다보니...
  • [9] 모르도르의 위치가 동쪽이니까.
  • [10] '기독교에서는 '말씀'으로 모든것이 이루어진다.' 라는 점을 생각해보자. 창세기의 천지창조에서 인간 이외의 모든 것은 '있으라'라는 말씀만으로 자동생성 된것으로 서술된다.
  • [11] 신/구약 모두에서 광야는 고통을 겪고 성장하는 장으로 묘사된다.
  • [12] 들어가지 못한 이유도 곱씹어보면 기독교적 색채가 강하다.
  • [13] 다만 작가에 따르면 들어가지 못한 한 사람도 영원히 못들어갔다는 이야기는 아니라고 한다. 이에 대한 뒷 이야기가 있는데, 안타깝게도 이야기를 시작하기 전에 작가가 사망하는 바람에...잠깐 이러면 앞의 주석과 이야기가 달라지는데
  • [14] 하느님이 아닌 것은, 아슬란이 '신의 아들'이라는 표현이 나오기 때문이다. 그보다 높은 신이 있다는 소리다. 자칭 바다황제의 아들이라고 칭한다.
  • [15] 정확히 말하면, 성공회도 엄연한 개신교이다. 더군다나 전세계 개신교 중에서 최대의 신도수를 자랑하는 거대 교파이다. 그러나 한국에서 주류인 장로회와 비교하면, 교리적 차이가 많아서 다른 개신교 종파들과는 별도로 취급되는 경우가 많다.
  • [16] 중간중간의 괄호안 작가의 설명이나, 장면 바꾸기, 인물 서술이 파트리크 쥐스킨트와 비슷하다. 물론 시대상으로 이쪽이 앞선다.
  • [17] 은 의자는 3편의 뒷부분에 해당되는 이야기이며, 말과 소년은 1편의 전투와 마지막 장면 사이의 이야기를 다룬 외전, 마법사의 조카는 나니아의 창조를 다룬다. 마지막 전투는 시간상으로 연대기의 마지막 작품이다.
  • [18] 수잔을 제외한 페벤시 가의 삼남매 역시 포함한다