E,AHRSS

구원

last modified: 2014-12-26 04:40:42 Contributors

구원(救援)은 일반적으로 어떤 것에서 구출되고 해방되는 것이라는 뜻을 가지고 있지만, 신학에서 쓰이는 용어로서는 주로 다음과 같이 이해할 수 있다.

에서 자유롭게 되는 것

신학의 원론은 이 구원을 연구하는 세부 항목이다.

그리스도교적인 의미에서 구원(salvation)이라는 영어 단어는 13세기, 약 1225년에 고대 프랑스어 salvationem라는 말로 처음 나타난다. 어원은 구출하다는 뜻의 라틴어 salvatio, 그리스어 soteria를 옮긴 것이다. 히브리어:Yeshua, 헬라어: Soteria

대적으로부터의 해방, 보호, 죄로부터의 구속, 영생, 그리고 성화(聖化)의 과정이다. 또한 구원에는 치유, 건강, 염려로부터의 해방 그리고 평안이라는 의미도 포함되어 있다.


요즘 같이 타락이 넘치고 현시창이 가득한 장르가 인기를 치솟는 가운데 구원같은건 별로 비중이 없을때가 많으며 대부분 죽음이라는 모습으로 구원을 얻는 경우가 상당히 많다.

음이 같아서 이런 말 장난도 가능하다.

선교사 : 예수님을 믿으시면 구원받습니다.
거지 : 정말 9원 줘요?(…)

백괴사전에는 정말로 9원짜리 주화 사진이 있다.#그런데 1,000원짜리도 가치없는 이 시대에 9원 받아봐야 어디다 쓰나…

일본어 번역에서는 救われる를 "구해지다"라고 쓰면 이상하기 때문에, 이를 구원받다고 번역하는 경우가 많다. 허나 한국에서는 상기한 대로 종교적 의미로 자주 쓰기 때문에, '누가 누구를 정신적으로 도와주었다' 를 '누가 누구에게 구원받았다' 라고 어색하게 번역하는 경우가 있다.